Салли похолодела от страха. Как же она не подумала о почте? Ее привычка оставлять полученные письма и счета на кухне выдала ее с головой. Ее уличили во лжи!
— Ой… я… — Она бросила испуганный взгляд на Ноя, но он ждал ее ответа с таким же нетерпением, как и Абигайл.
Помоги мне! — мысленно повторяла она, глядя на Ноя.
— Миссис Вандеркеллен, годовщина нашей свадьбы будет только первого апреля! — Ной встал, обошел стол и остановился около Салли. — Вот видишь, дорогая, я предупреждал тебя, что будут недоразумения!
Предупреждал? Когда? Она совсем растерялась и утратила способность думать.
— Миссис Вандеркеллен, дорогая, — изображал из себя любящего внука Ной. — Мое солнышко решило оставить свою девичью фамилию из профессиональных соображений.
— Какие такие профессиональные соображения?! — переспросила Абигайл недовольным тоном. Салли даже показалось, что уголки бабушкиного рта опустились от огорчения. Без сомнения, бабушка сейчас думала: «Кузнечное дело — не профессия!» После томительной паузы бабушка гаркнула: — Вздор!
— Вот и я сказал то же самое! — согласился Ной. — Правильно, вздор, — повторил он.
Никогда не знаешь, что творится в голове мужчины, грустно подумала Салли. Если он и пытается ей помочь, то делает это слишком замысловато!
Он подошел к Салли и обнял ее за плечи.
— Я хотел бы посоветовать моему солнышку прибавить к фамилии Джонсон мою фамилию Стэп. Джонсон-Стэп. Ну как, звучит? — проговорил он, и Салли вдруг поняла, что сидит с открытым от удивления ртом.
Ной наклонился к ней и поцеловал. Поцелуй получился мимолетный, теплый и нежный — так обычно муж целует жену в присутствии членов семьи.
Когда Салли пришла в себя, Ной, приветливо улыбаясь, наливал Абигайл кофе. Они мирно разговаривали и не заметили, что Салли в это время витала в облаках.
Раньше такого потрясения от поцелуев мужчины ей испытывать не приходилось. Дрожащая и опустошенная, Салли тупо уставилась в свою тарелку овсяной каши с изюмом и обнаружила, что та уже остыла. Неужели она так долго находилась в состоянии полной отрешенности? Когда Ной подошел к столу с двумя кружками кофе, Салли встретила его долгим тяжелым взглядом.
— Вот твой кофе, дорогая. — Ной поставил кружку справа от Салли. — А вот ваш, Абигайл, — проговорил он и протянул кофе миссис Вандеркеллен.
— Благодарю вас, Ной, — сказала та, взяв кружку с кофе.
Салли удивленно взглянула на бабушку, пораженная мелодичными переливами ее голоса. Раньше Абигайл считала Ноя техасской деревенщиной, несмотря на то что он известный в Хьюстоне доктор. Раз бабушка теперь считает его достойным своего внимания, то, значит, ему удалось совершить поистине революционный переворот в ее сознании!
Салли с тревогой наблюдала за их беседой. Что будет с бабушкой, если та узнает, что человек, на которого она покрикивает вот уже двое суток, в действительности могущественный бостонский Барретт?
Двадцать восьмой день рождения Салли совпал с четвертым днем пребывания Вандеркелленов в ее доме, хотя ей казалось, что с момента их приезда прошла целая вечность. К тому же ей пришлось прекратить работу в мастерской в ранние часы, чтобы не беспокоить своих гостей, и она всерьез опасалась, что не успеет закончить колыбельку до рождения Вайвики.
Окончательно проснувшись, Салли повернулась к Ною, но оказалось, что его половина постели уже пуста. В ноздри ей ударил сильный запах свежесваренного кофе. В чем она не могла отказать Ною, так это в его умении готовить кофе. Беда только в том, что для акушера он потрясающе красив.
— Ну, хватит, Салли, — прикрикнула она на себя, — пора вставать, умываться, одеваться и, самое главное, выбросить из головы этого красавца!
Когда она вошла на кухню, то ничуть не удивилась, увидев, что ее фиктивный муж и бабушка сидят за столом и мирно беседуют.
— Ной, — обратилась к нему Абигайл, — принесите мне еще кофе.
— С удовольствием, — сказал он, поднял голову и увидел в дверях Салли. Приветливо ей улыбнувшись, он встал и, прежде чем пойти за кофе, выдвинул ее стул из-за стола. — Доброе утро, соня!
— Как ты предупредителен, дорогой, — вступила в свою роль мнимая жена. Она подошла к своему стулу и подставила мужу щеку для поцелуя. Так было безопаснее для здоровья, так как его поцелуи в губы чересчур волновали ее.
Ной тоже вошел в роль и поцеловал ее в уголок рта.
— Садись, дорогая. Я все тебе подам.
Она взглянула на тарелку своей бабушки — там лежал свернутый в трубочку блинчик с начинкой из творога с клубникой.