Выбрать главу

Эверилд выпрямилась и посмотрела на стоящего к ней спиной мужчину. Его плечи были сгорблены, сейчас он сильно страдал. Демоны одалживали душу этого несгибаемого человека, смертоносного как молния.

— Всё готово, — проговорила Эверилд, выдергивая Ануджи из мрачных размышлений.

Он молниеносно, как пантера, развернулся и бросил сначала тревожный взгляд на ребенка, потом на Эверилд, спросив:

— Всё прошло удачно? — и снова беспокойный взгляд на мирно спящую, мечтательно улыбающуюся дочь.

— Да. Всё прошло успешно. Вам надо отнести ее в подвал, подальше от солнечных лучей.

— Она будет жить? — с надеждой спросил туг.

— Да, если не будет выходить на свет. Солнце ее убьет моментально. Ее надо доставить в надежное место: я не знаю, сколько дней займет обращение.

— Сколько дней оно обычно проходит?

— От трех до десяти, в крайних случаях — месяц.

— Хорошо, у нас есть время. Вы поможете мне ее доставить с Сундарбан в подземелья Раймагал, — сказал он и, выдержав небольшую паузу, вернулся к предыдущему вопросу: — Я всё же буду надеяться, что вы передумаете и поможете мне в поиске убийцы. Попробую переубедить вас завтра, дома у убитой баядеры, в 11:11. Приходите, прошу вас!

— Хорошо, но прежде мы должны девочку доставить в подземелье, а завтра, так и быть, я навещу дом покойной.

— Позволите задать еще один вопрос? — немного поколебавшись, спросил мужчина.

— Задавайте, — позволила вампирша, посмотрев на него выжидающе.

— А какое вы занимаете положение в иерархии вампиров?

— Королева, — ответила Эверилд после продолжительного молчания.

Мужчина вздрогнул.

— Значит, я к вам должен обращаться «Ваше Величество», — спокойно сказал он, пытаясь скрыть потрясение.

— По идее — да, но обойдемся без официоза, чтобы не привлекать лишнего внимания. Можете просто звать меня Эверилд, — великодушно разрешила королева.

Эверилд прошла к выходу из комнаты, уже взялась за ручку двери, где и замерла, застигнутая врасплох наглым вопросом Ануджи:

— А вы можете меня сделать бессмертным?

Эверилд отпустила ручку и медленно развернулась, сказав холодно:

— Мы обращаем только больных людей, чтобы спасти им жизнь. Так что извините, но это невозможно, таковы законы.

Плечи мужчины поникли, взгляд стал больным, полным отчаяния.

— Вы чем-то недовольны? — морозным тоном уточнила вампирша.

— Я хотел вечно быть с моей дочерью.

Эверилд холодно кивнула и сказала:

— Кутайте ее в одеяла, закат уже догорает, — она всё-таки вышла из комнаты, прошла через коридор, оказалась на улице.

Свита последовала за королевой, Ануджи, несший дочку, нагнал компанию с легким запозданием. Они двинулись к пристани, фонарщики уже зажигали огни. Какое-то время все шли молча, пока мужчина снова не заговорил:

— Вы королева и можете изменить его.

Эверилд резко остановилась, туг от неожиданности врезался в вампиршу и запаниковал.

— Кого?

— Ну закон, — замялся мужчина, поняв, что опасность ему сейчас не грозит.

Эверилд двинулась дальше и бросила через плечо:

— У меня есть король, и ему это решение точно не придется по вкусу.

— Вы хотите сказать, что замужем? — туг от удивления остановился.

— Да, — не стала отрицать Эверилд.

— А как тогда вы прошли посвящение? — спросил он, не веря своим ушам.

Эверилд притормозила, обернулась к мужчине, одарив его красноречивым взглядом, и продолжила идти, снизойдя до ответа лишь через несколько минут:

— Меня любит богиня Кали. Советую вам перестать засыпать меня вопросами и шевелить ножками, — в голосе прозвучала отчетливая угроза.

— И всё-таки мне думается, что из меня получится великолепный вампир, — продолжал настаивать на своем туг.

Эверилд взглядом стала искать что-то тяжелое, чтобы пристукнуть чрезмерно любопытного туга. И только взгляд королевы наткнулся на обломок доски, как в ее кровавые планы вмешался мысленный голос Нагайны:

«А он в чём-то прав: из него получится шикарный вампир».

«Обожающий убивать людей. У него крышу сорвет, если он получит могущество. Нет, Нагайна, даже не вздумай».

«А я и не собиралась. Эрик Дарт всегда говорил: среди нас не место убийцам и тиранам — могущество срывает крышу».

«Хорошо, что ты это понимаешь. Хотя с твоим замечанием не поспоришь. Он обладает блестящими организаторскими способностями, а нам такие нужны. Вот если бы не его жажда крови…»

«Может, утопим его в реке Ганг? Ему же может взбрести в голову, чтобы дочь его обратила, а та не откажет отцу», — задумчиво добавила Нагайна, поравнявшись с Эверилд. Рядом с ними ползла змея, а Кира с детьми завершали шествие.

«Не стоит его топить. Ты права, Эверилд, нам такие люди нужны, а то, что он убивать любит, так мы ничем не лучше, — встрял в беседу голос Эрика Дарта, все вампирши вздрогнули. — Он мне не кажется безумным. Я когда-то тоже любил убивать, и, по-моему, из меня получился великолепный лидер, а из него получится превосходный советчик. Скажи ему, что ты подумаешь до солнечного затмения», — потребовал Эрик Дарт и пропал.

Три вампирши переглянулись.

— Хорошо, Ануджи, я подумаю до солнечного затмения. Мой повелитель хочет на вас взглянуть, — сказала Эверилд. И чем-то мысли Эрика Дарта были схожи с ее, а еще она боялась себе признаться, но этот туг ей нравился.

— Вот и замечательно. Мы пришли, — сказал Ануджи.

И правда, они находились на лодочной станции. Туг осмотрел всех перевозчиков цепким взглядом и решительно подошел к молодому индусу с бронзовой кожей, доставившему вампирш в Калькутту.

— Снова здравствуйте, — поприветствовала Эверилд.

— Не скажу, что рад вас видеть, — пробурчал индус.

— Джихай, относись к деве пагоды со всем почтением, или я вынужден буду искать себе нового перевозчика, — Ануджи сказал, вроде бы, мягко, но при этом столько стали было в этих нескольких словах, что не стоило в неприкрытой угрозе сомневаться.

— Прошу прощения. Моя лодка всегда к вашим услугам, — покорно согласился индус. Ануджи одобрительно кивнул, подошел к причалу, запрыгнул в лодку, уложил закутанную в одеяла дочь на нос. Вампирши тоже погрузились в лодку и уселись. Индус забрался последним, взялся за штурвал. Лодка качнулась.

— Эверилд, перерубите канаты, пожалуйста, — попросил туг, и вампирша полоснула по привязи когтями.

Суденышко дернулось и мягко пошло по течению вверх. В этот раз кобру с собой не взяли, она просто не поместилась бы, и та, недолго раздумывая, скользнула в воду и поплыла рядом с лодкой.

— Госпожа, а вы знаете, что у королевских кобр скоро начнется брачный период? — обратился лодочник к Эверилд.

— Знаю.

— Не боитесь увидеть толпу поклонников?

— А с чего вы взяли, что это самка? — поинтересовалась вампирша.

— Можете это называть интуицией.

— Я слышала, что у мужчин плохо развита интуиция, — усмехнулась вампирша.

— Вы глубоко ошибаетесь. У воинов она очень хорошо развита, — не согласился индус, маневрируя среди других лодок.

— Значит, она скоро нам принесет целое потомство? — приподняла одну бровь Эверилд.

— Может, и так, — сказал индус.

Дальше они плыли в полном молчании.

— Ануджи, как вы собираетесь вычислять маньяка?

— Нам известны примерные места, где он убивает. И знаете, что самое забавное? Он душит их румалом.

— Вы думаете, в наших рядах появился предатель? Но тогда какой ему интерес убивать баядер?

— Почти уверен. А для чего ему смерть красавиц — не ясно. Мы догадываемся, где примерно произойдет следующее убийство. Ваша задача — прогуливаться по саду и вокруг храма поздно ночью. Но об этом мы поговорим позже: мой план еще до конца не созрел… Она вся горит, это нормально? — обеспокоился Ануджи, переключив внимание на дочь.