Выбрать главу

Всю сознательную жизнь Джон испытывает проблемы с электронными средствами оплаты, именно поэтому стараясь их избегать. Когда Шерлок, не спросясь, заводит им общий счет, Джон долго бушует, впрочем, без конкретики, и в итоге смиряется, сломленный ледяным безразличием соседа, оказываясь распорядителем общих средств. Походы в магазин становятся для Джона пыткой. Всякий раз, когда он пытается расплатиться в Теско пластиковой карточкой, терминал ломается, сбоит и просто бойкотирует Джона. В итоге Джон применяет военную хитрость, снимая наличность в банкоматах с расчетом на неделю, из-за чего походы в магазин значительно облегчаются. Но вот сам процесс снятия средств в банкомате доводит Джона до истерики. Банкомат демонстрирует ненависть к Джону всеми фибрами своей электронной души, выдавая на монитор сообщения об ошибках и недостатке средств на счете. Джон не выносит дни, когда нужно снимать с карточки деньги, и всегда пытается правдами и неправдами вытащить с собой Шерлока, чтобы переложить этот процесс на его плечи. Судя по всему, Шерлок разгадывает мотивы Джона, его забавляют сложные отношения между Джоном и банкоматом, и обычно он не упускает возможности поразвлекаться за счет Джона, хотя в итоге всегда снимает деньги, демонстрируя полную гармонию и взаимопонимание с техникой. Всякий раз Джон, пристыженный и униженный, бурчит что-то про сговор гениев и электроники, пряча наличность в потертое портмоне. Но в этот раз Шерлок отсутствует на Бейкер-стрит и не отвечает на СМС, и Джону приходится самому разбираться с банкоматом.

- Что, что ты мне пишешь, банка ты консервная? – возмущается он. – Какой недостаток средств, что ты мелешь? Деньги есть, вчера еще были, безмозглая ты коробка. Давай, раскошеливайся, я никуда не уйду, пока не получу то, за чем пришел, - кипятится он. – Может ты националист? – интересуется Джон спустя пять минут безуспешных попыток выцепить деньги из бездушной машины. – Может, ты имеешь что-то против шотландцев? А сам-то… Где тебя произвели, железяка бездушная? В Китае? Я ничего не имею против Китая, но мне хотелось бы знать, что имеешь ты против шотландцев?.. – этот разговор затягивается.

Когда за спиной кто-то тихо смеется, Джон возмущенно оборачивается и обнаруживает Шерлока.

- Ты не отвечал на мои СМС, - возмущенно обвиняет он.

- Прости, был занят, - ухмыляется Шерлок. – Так давно ты здесь? – в дивно прозрачных глазах Шерлока плещется веселье.

Насупившись, Джон выставляет вперед подбородок, делая широкий жест рукой в направлении банкомата.

- Он не работает, - заявляет Джон со всей ответственностью, - надо искать другой.

Шерлок прячет улыбочку:

- Позволь мне, - он делает шаг к банкомату, выхватывает из рук Джона пластиковую карту и вставляет в считывающее устройство.

Процесс получения наличных не занимает больше минуты. Хмурый Джон, не глядя, забирает деньги, и сердито молчит. Шерлок, заложив руки за спину, ждет в стороне.

- У нас молоко закончилось, - мрачно заявляет Джон, остро переживающий свое поражение в противостоянии с банкоматом. – Надо зайти в Теско.

- Дело, Джон, - возражает Шерлок, - мне нужно твое мнение…

Не обращая внимания на бурчание Джона, он тащит его к притормозившему такси и вталкивает на заднее сидение. Очень скоро становится очевидным, что они едут в Бартс. Это Джона совсем не радует. Напряжение между ним и Молли становится почти осязаемым, и Джон старается правдами и неправдами уклониться от посещения морга. Возможно, даже наверняка, Шерлок это понимает, поэтому не озвучивает конечную цель поездки. Отказываться уже поздно, и Джон смиряется.

Как и ожидалось, Молли радостно улыбается Шерлоку и нарочито демонстративно игнорирует Джона, пряча от него взгляд. Она проводит Шерлока к интересующему того трупу, предлагая кофе. Шерлок кивает, не особо отдавая себе отчет, на что только что согласился. Молли упархивает готовить кофе, а Джон, убедившись, что Шерлок полностью увлечен трупом, решает, что пора с Молли поговорить начистоту и наконец-то прояснить отношения между ними. Молли он находит в маленькой комнатке с электрочайником и банкой растворимого кофе в руках. Она поднимает голову на звук открывающейся двери и хмурится. Джон входит, плотно прикрывая за собой дверь.

- Молли, нам надо поговорить… - решительно произносит он, и Молли дергается, словно пытается от разговора уклониться в буквальном смысле, но Джон давит в себе минутный порыв жалости и продолжает: - У меня сложилось впечатление, что ты на меня сердишься. И я даже догадываюсь, из-за чего. До того, как я пришел сюда с Шерлоком, мы общались дружески, значит, дело явно в нем. Мне кажется, ты думаешь, что я претендую на его сердце, - Молли опять дергается, порываясь уйти, но Джон заступает ей дорогу. – Твоя симпатия к нему очевидна, так же как антипатия ко мне…

- То, что ты общаешься со Стемфордом, а я однажды позволила себе слабость, поделившись с ним кое-чем личным, и он по какой-то причине выдал мою тайну, не дает тебе права лезть ко мне в душу, - возмущается Молли. – И не надо убеждать меня, что вы всего лишь друзья, я прекрасно вижу, что происходит. Ваша взаимная симпатия также очевидна, как моя к нему. Не делай из меня дуру, Джон!

- Господи, Молли, - Джон удрученно качает головой, - как же ты ошибаешься! Я интересен Шерлоку исключительно как удобный сосед, поверь, это так и есть, а что до моих чувств к нему… - Джон делает шаг к Молли и решительно берет ее за руку, стараясь быть как можно убедительней, - поверь мне, Молли, ты ошибаешься… Я удивлен, что ты до сих пор не поняла. Уверяю тебя, я не гей…

- Не хотелось прерывать вашу теплую беседу, - раздается за спиной голос Шерлока, и они с Молли оборачиваются, глядя на рассерженного Шерлока, его нехорошо прищуренный холодный взгляд и сжатые в полоску губы. Он раздвигает их в некое подобие улыбки, а скорее гримасы: - Я ухожу, возникли дела. Простите, что помешал. Продолжайте, не стесняйтесь, - он делает жест рукою, разворачивается и стремительно уходит.

Уши Джона полыхают огнем, ему стыдно за то, что он обсуждал Шерлока за его спиной, что явно выходит за рамки соседских отношений. Джон гадает, какую часть разговора тот слышал и на что так резко отреагировал. Извинившись перед потерянной Молли, Джон бросается догонять Шерлока, но того нигде нет, ни в Бартсе, ни на Бейкер-стрит, куда Джон добирается усталый и расстроенный на метро. Джон не находит себе места, отправляя СМС за СМС, и даже пару раз звонит, но Шерлок сбрасывает вызов. В конечном итоге, Джон почти силой заставляет себя взяться за учебник, но сердце его не на месте, а мысли вертятся вокруг Шерлока.

Шерлок приходит домой поздно ночью, но Джон не спит, засев в засаде в гостиной с патфизиологией наперевес. Шерлок не говорит Джону ни слова, и даже не смотрит в его сторону, демонстративно составляя в холодильник пакеты молока. Вздохнув с облегчением, Джон поднимается и уходит в свою спальню, успокоившись – Шерлок дома, пусть сердится, пусть не разговаривает, пусть мучает скрипку, лишь бы все это на Бейкер-стрит. Шерлок сердится долго, больше недели не разговаривает, не зовет на расследования и даже не смотрит на Джона, и некоторое время Джон даже подумывает, что скоро его попросят съехать. В целом, он к этому готов, друзья ведь предупреждали, что долго никто не задерживался, но время проходит, а Джон все еще живет на Бейкер-стрит. Джон бы попросил прощения, но не знает, какую часть разговора с Молли Шерлок слышал, и, следовательно, не хочет поставить себя в глупое положение, извиняясь за то, за что на него не сердятся. Все приходит в норму тогда, когда Джон забывает ключи от дома. Это случается в декабре, за неделю до рождества. Миссис Хадсон гостит на праздники у сестры, а Шерлок где-то пропадает. Джон, после напряженных последних дней учебы, уставший, замерзший и голодный, опускается на корточки под дверью «221 Б». Денег, чтобы посидеть в кафе напротив, нет, да и идти, собственно, Джону некуда, не проситься же к Стемфорду на ночлег. Джон греет руки, засунув их под мышки (старые перчатки настолько прохудились, что пришлось их выбросить, а денег на новые Джону жалко, он рассчитывает дотянуть без перчаток до весны, надеясь на теплую зиму), и флегматично размышляет о пустом холодильнике. Мимо проходят спешащие по своим делам прохожие, с неба моросит что-то отдаленно напоминающее снег, желудок урчит от голода, а холод начинает пробирать до костей. Джон прикрывает глаза, стараясь не вглядываться в каждого мимопроходящего, в надежде увидеть знакомое пальто, и незаметно для себя засыпает, привалившись к холодной двери боком, что не удивительно, учитывая хронический недосып.