Адвокат некоторое время пристально смотрел на эффектную молодую женщину, как бы оценивая ее возможности. Затем облегченно вздохнул и сказал:
— Очень хорошо, мисс Фостер. Теперь, когда решение принято, давайте покончим с официальной бумажной процедурой, дабы вы могли встретиться с девочкой.
Джул опешила, столь это было неожиданно.
— Разве она здесь?
Адвокат поднял указательный палец к потолку:
— Она наверху, в моем номере. За ней присматривает моя секретарша.
Джул почувствовала, как по телу пробежала нервная дрожь. Прошло не больше часа с того момента, как она вошла в холл отеля, возможно, самого важного часа в своей жизни… У нее возникло ощущение, что отныне ее судьба круто изменится.
Еще совсем недавно Джул не была уверена, сможет ли вести самостоятельный деловой образ жизни, не говоря уже о том, чтобы заботиться о ком-то еще. Когда взялась создавать агентство «Помощник», родители очень скептически отнеслись к ее начинанию. Интересно, подумала она, как они прореагируют, когда узнают, что теперь, вдобавок ко всему, она собирается воспитывать чужого ребенка? Впрочем, им не до нее: после развода мать пытается устроить свою личную судьбу, отец нашел себе подходящую пару, и все они, разбросанные по свету, редко видятся, хотя и перезваниваются по телефону. Новость, конечно, поразит их, но не более того. И рассчитывать ей придется только на себя. Она справится, обязательно справится со всеми трудностями!
Тут только Джул сообразила: первая трудность уже воочию стоит перед ней. Взглянув на часы, пришла в ужас: до начала приема гостей в доме Клиффа Ардана осталось совсем ничего… Он наверняка ругает ее на чем свет стоит, проклиная себя за то, что обратился к ней за помощью… Похоже, Клифф получил еще одну возможность убедиться, сколь она вероломна…
Без четверти двенадцать в дверь позвонили. Клифф запаниковал. Чертыхаясь сквозь зубы, он твердил, как молитву: только бы не гости, только бы не гости!
В доме еще ничего не было готово. Коробки с провизией теснились на кухне, столовые приборы и посуда не расставлены, мебель сдвинута с привычных мест — будто он не гостей ждет, а готовится переезжать на новое место жительства. Правда, вокруг него сновало сразу человек десять — сотрудников агентства, но среди них не было Джул. Какой же он болван! Рассчитывал — она выручит его, согласившись сыграть роль хозяйки. Как же он был наивен! Снова чертыхнувшись, Клифф поклялся, что последний раз в жизни поверил женщине.
Тяжело вздохнув, Ардан подошел к двери и с вымученной улыбкой открыл ее.
На пороге стояла Джул. Клифф обомлел. Он ожидал чего угодно, но не этого. Она держала на руках крошечную девочку с розовыми щечками, волосами песочного цвета и небесно-голубыми глазами. Пухлыми надутыми губками та точь-в-точь напоминала Джул. Обе выглядели уставшими и недовольными.
Ардан глазам своим не поверил — Джул Фостер выкинула очередной номер — явилась на столь важный для него прием с грудным ребенком!
2
— Я знаю, ты сейчас скажешь, что я опоздала. — Джул решительно переступила порог и прошла в холл мимо потрясенного Клиффа. — Извини, но меня задержало одно серьезное дело. Я все объясню потом.
Стуча каблучками по деревянному полу коридора, она стремительно направилась прямо на кухню. Нарядное ярко-желтое платье эффектно облегало ее стройную фигурку; длинные волосы заплетены в косу, раскачивавшуюся при каждом шаге; на ногах изящные босоножки… Джул выглядела потрясающе! Все в ней было великолепно за исключением одной детали — хныкающего грудного ребенка на руках.
— Надеюсь, тенты во дворе уже натянули? — Спросила мисс Фостер на ходу. — Я всегда опасаюсь дождя, который может испортить любой прием.
— Джул!
— Подожди, не перебивай. Я уверена, мои сотрудники сделали все по высшему разряду. — Она распахнула дверь в кухню, где приготовления шли полным ходом. Заглянув через плечи поварих в судки и кастрюли, Джул поставила сумку на стол и вытащила бутылочку с детской смесью. — Это надо чуть подогреть и побыстрее, — деловито распорядилась она, будто речь шла о чем-то обыденном и естественном.
— Послушай, Джул, — повторил Клифф требовательно.
Присутствовавшие в кухне с нескрываемым интересом наблюдали за происходящим, но ее это ничуть не заботило.
— Так в чем дело?
— У тебя ребенок. — Подчеркивать столь очевидный факт было сущей нелепостью со стороны Клиффа.