Миссис Гудброк, как всегда, была хмурой и взирала на квартирантку с явным неудовольствием.
— Доброе утро, миссис Гудброк, — сказала Джул, как можно любезней.
Последний раз, когда хозяйка удостоила молодую жиличку своим посещением, она устроила ей форменную выволочку по поводу слишком громкого звука телевизора. В доме снимали квартиры в основном пожилые люди, предпочитавшие полную тишину и покой.
— Это что, ребёнок? — Сердито проговорила дама, не ответив на приветствие. Джул такой глупый вопрос едва не рассмешил, однако не стоило хозяйку злить.
— Да… миссис Гудброк. Ее зовут Бетти… Беттина…
— Она у вас в гостях?
— Не… совсем, — неуверенно промолвила Джул.
— Что значит «не совсем»?
Резкий голос миссис Гудброк буквально резал ей ухо, а она и без того была взвинчена и теперь изо всех сил сдерживалась.
— Понимаете, родители девочки погибли недавно, а я официально признана ее опекуншей. Нам будет, конечно, тесновато, но как-нибудь проживем…
Хозяйка поджала губы, молча переваривая столь неожиданную новость.
— Только не здесь!
— Простите?
Гудброк повелительно повела костлявым пальцем.
— Вы не можете держать ребенка в этой квартире.
— Но почему?
— Вы, очевидно, забыли, мисс Фостер, наши правила. Я не сдаю жилье семьям с детьми и домашними животными… Мне очень жаль, что этот ребенок потерял родителей, — сказала она с едва заметным намеком на сочувствие. — Но у меня есть обязательства перед другими квартирантами, которые я должна свято выполнять.
— Вы же не выставите меня на улицу?.. Во всяком случае, не… не сейчас, — промолвила Джул запинаясь.
Миссис Гудброк пожала плечами:
— Всю сегодняшнюю ночь я только и делала, что выслушивала жалобы жильцов. Никто, включая меня, не сомкнул глаз из-за вашего ребенка.
— Миссис Гудброк, дорогая, мы с Бетти только начинаем привыкать друг к другу… Дайте нам немного времени. Через несколько дней никто даже не почувствует, что в доме поселилась маленькая соседка. Обещаю, так и будет.
— Весьма сожалею… Я бы хотела помочь вам, но у меня связаны руки. — Миссис Гудброк явно преувеличивала свою доброжелательность, скорее была полна решимости настоять на своем. — Так что прошу вас освободить квартиру как можно скорее.
— Скорее? — упавшим голосом переспросила Джул.
— По договору я обязана предупредить вас за две недели. — Глаза миссис Гудброк превратились в узкие щелки, — однако надеюсь на вашу порядочность и прошу ради спокойствия всех не тянуть с отъездом. Я понятно сформулировала?
Джул не верила своим ушам. Вот и еще одна проблема свалилась на нее. Она закрыла дверь, прислонилась к ней спиной. Силы, казалось, совсем покинули ее. Думала ли она, что вдобавок ко всему лишится и крыши над головой?.. Тут опять захныкала Бетти, вид у нее был жалкий, несчастный. Успокаивая девочку, Джул поцеловала ей лобик, сразу ощутив сильный жар.
Сомнений не было — заболела, необходимо срочно показать врачу. И тут Джул вспомнила имя того, кто сумеет помочь. Это Клифф Ардан!
4
— Доброе утро, доктор Ардан… Я в восторге от банкета, который вы нам вчера устроили.
— Не стоит благодарности, — буркнул в ответ Клифф.
Обычно он не демонстрировал свое настроение на людях, но сегодня изменил этому правилу и довольно хмуро реагировал на радушные приветствия сослуживцев, попадавшихся ему навстречу в холле клиники.
Доктор никогда не пил кофе из автомата, установленного специально для пациентов, не любил бумажные стаканчики, теперь же с ходу нажал на кнопку и судорожно глотнул, обжигая язык и чертыхаясь.
Всю прошлую ночь Клифф промучился, ворочаясь с боку на бок. В голове постоянно вертелись мысли о Джул и о том поцелуе, вкус которого он ощущал до сих пор, поэтому и чувствовал себя не в своей тарелке.
— Доктор Ардан!
Он бросил недовольный взгляд на свою медсестру, удивленную его странным поведением.
— Что там еще?
От резкого тона шефа у бедной женщины округлились глаза. Клифф почувствовал неловкость — у него не было заведено рычать на подчиненных. Он также никогда не приходил на работу по времени впритык. Доктор Ардан — и все это знали — постоянно являлся в клинику не менее чем за полчаса до начала приема пациентов. Из привычной колеи его выбила бессонная ночь. Клифф заснул лишь к рассвету и «благополучно» проспал звонок будильника.
— Простите, — извинился он, потирая пальцами виски. — Это все из-за ужасной головной боли.
— У нас… пациент, — сказала медсестра и, слегка нахмурив брови, добавила — вообще-то мне следовало бы сказать — новый пациент…