— Снимать квартиру — удовольствие не из дешевых.
Придерживаясь заранее намеченного плана, Бретт провез Лорел по самым задворкам Портленда, старательно объезжая более приличные районы. Квартиры, которые они посмотрели, произвели на Лорел угнетающее впечатление. Именно на это Бретт и рассчитывал: она должна понять, что самое лучшее для нее — остаться в его доме.
— Но должно же быть хоть что-то, что бы мне подошло, — устало проговорила Лорел. — Такое впечатление, что я все время упускаю нечто очень важное.
— Ты когда-нибудь слышала такое слово, как бюджет? Тебе надо научиться правильно расходовать деньги, тогда, возможно, ты сможешь отложить достаточно, чтобы снять приличную квартиру.
Бретт тут же пожалел о сказанном: так ведь можно все и испортить.
— Но я абсолютно ничего не смыслю в экономии.
— Это не так сложно, как кажется.
— Похоже, ты прекрасно разбираешься в таких делах?
Так, начинается. И кто, спрашивается, тянул его за язык. Обязательно надо было все испортить своими советами. Мало тебе работы, так ты теперь еще и на дому решил консультировать?
— Бретт, — она смотрела на него чуть ли не с мольбой, — я не могу потерять то немногое, что у меня есть. И жить в одной из этих вонючих квартир я тоже не хочу. Ты не поможешь мне с бюджетом, чтобы я скопила хоть немного на приличную квартиру?
Ничего не скажешь, прекрасная работа, Метьюс. Кажется, план заключался в том, чтобы она осталась, а не наоборот?
А что, если он откажется? Ей ведь больше не к кому обратиться за помощью. Но он же не хочет, чтобы она осталась с ним только потому, что у нее нет выбора. Не отчаяние должно толкнуть ее в его объятия, а добрая воля и осознание того, что только с ним она будет счастлива. А такой выбор обычно делают лишь в том случае, когда твердо стоят на ногах. Получается, ради себя же самого он просто обязан помочь ей утвердиться в этой жизни. Но как? И тут его осенило:
— Знаешь, мне в голову пришла одна мысль. Я проконсультирую тебя в финансовых вопросах, а ты взамен займешься дизайном этого дома.
— Ты предлагаешь мне сделку?
— Совершенно верно. Обычную бартерную сделку.
— Однажды мне довелось заниматься оформлением квартиры отца. По-моему, получилось совсем неплохо. Ты действительно этого хочешь?
— У меня есть то, в чем заинтересована ты, а у тебя, соответственно… Ты могла бы остаться здесь…
— Я буду платить тебе за жилье.
— Поскольку вся тяжелая работа ляжет на твои плечи, я готов предоставить тебе комнату и стол бесплатно, чтобы с моей стороны сделка не выглядела слишком грабительской. Так тебе удастся сэкономить на арендной плате и питании, а я получу дом, в который будет не стыдно пригласить гостей. По-моему, мы оба от этого только выиграем.
— И ты больше ничего от меня не потребуешь?
— Разыгрывать из себя любящую жену тебе не придется, если ты об этом.
— Я только хотела уточнить: никаких браков, ничего такого?
— Клянусь, ничего, кроме голой коммерции. Ну что, по рукам?
Глава шестая
Лорел стояла перед раскрытым чемоданом: хоть и неприятно сознавать, но ей придется задержаться у Бретта на неопределенный срок. Следовательно, пора прекращать этот полукочевой образ жизни.
Аккуратно раскладывая вещи по полкам шкафа, Лорел пыталась убедить себя, что поступает так только ради ребенка. Она вовсе не намерена отказываться от своего первоначального намерения стать самостоятельной, просто на сегодняшний день другого выхода нет. Но она обязательно поднимется на ноги, обязательно.
У Лорел в руках оказалась старая семейная фотография — папа, мама и она. Ей было десять лет, когда сделали это фото, и в то время она еще была светом в окошке для своих родителей. Тогда они были счастливы втроем. Что же случилось с тех пор? Почему жизнь так страшно изменилась, почему отец бросил их с матерью на произвол судьбы, беспомощных, почти нищих?
Глядя на Бретта, Лорел сравнивала его со своим отцом и понимала, что он никогда бы не поступил подобным образом — ни с ней, ни с малышом. Он не только хочет всего самого лучшего для своего ребенка, но и сможет воспитать его самостоятельным человеком, готовым к любым переменам в жизни.
На другой фотографии она была снята вместе с матерью. “Женщины из рода Уортингтонов никогда не сдаются”. Так напутствовала ее бабка по отцовской линии в день шестнадцатилетия. Хотелось верить, что бабушка знала, о чем говорила.
За фотографиями последовала музыкальная шкатулка — свадебный подарок Бретта. Минуту поколебавшись, Лорел нажала на кнопку, и комната наполнилась звуками свадебного марша. Два белых лебедя на крышке закружились в такт музыке.