Выбрать главу

— Да! — В ее голосе не было и тени сомнения.

— Отлично. Я открою в банке счет на твое имя, и мы обсудим первоначальную смету. А в понедельник вы с Дебби сверитесь с моим органайзером и выберите подходящую дату. А уж все остальное за тобой. И раз прием устраивается специально для клиентов “МГИ”, то мы постараемся по возможности облегчить твой рабочий график, чтобы ты могла большую часть времени уделять приготовлениям.

— Мне не нужны поблажки.

— А ты их и не получишь. Можешь в этом не сомневаться. А главное, помни — ты стараешься для наших вкладчиков. Среди них есть разные люди, начиная от авиамехаников, находящихся на пенсии, и заканчивая людьми типа Генри Давенпорта. Но все они доверили нам свои деньги.

— Бретт, это так здорово! — оживленно воскликнула Лорел.

— Обдумай все как следует и не забудь поделиться со мной деталями. Не стоит затягивать с приемом, но и перенапрягаться тебе не следует, поэтому найми столько помощников, сколько потребуется. Твое здоровье важнее всего.

— За меня не волнуйся, со мной ничего не случится. Ты даже не представляешь, что это для меня значит.

— Зато теперь я представляю, какой грандиозный прием ты устроишь. Уверен, о нем будет говорить весь город.

— Оказывается, ты бессовестный льстец. Впрочем, продолжайте в том же духе, мистер Метьюс, вам все равно не удастся меня перехвалить.

Ее боевой настрой убеждал сильнее слов. Этот прием станет знаменательной вехой в их отношениях. Бретт чувствовал, что перемен осталось ждать недолго. Совсем скоро они станут мистером и миссис Метьюс.

— Что бы ни случилось, я всегда буду рядом. Помни об этом.

Глава девятая

— Я тут принес тебе…

Слова замерли у него на губах. Бретт стоял в дверях спальни Лорел и смотрел на нее во все глаза. Она только что вышла из душа — ее волосы еще были влажными и слегка вились. За исключением его рубашки, на ней больше ничего не было. Обычно Лорел носила рубашки с легинсами или свободными брюками, но в этот раз ему довелось увидеть ее голые ноги. В довершении ко всему, она застегнула не все пуговицы на рубашке…

— Извини, дверь была открыта…

— Да? Я только что из душа. Пора одеваться к приему. Ты можешь поверить в то, что он состоится уже сегодня?

— Честно говоря, с трудом.

После почти двух месяцев подготовки этот день все-таки наступил. Но сейчас, глядя на Лорел, Бретт едва не забыл о том, что вечером будет впервые принимать гостей в своем доме.

— Тебе что-то нужно?

Нужно, еще как нужно! Ему нужна она — ни больше, ни меньше.

Бретт тяжело вздохнул. Он столько месяцев подавлял свои желания, боялся показаться слишком настойчивым, бесцеремонным, спугнуть ее, лишив их обоих шанса на счастье. Но сейчас, когда она была так близко и выглядела так сексуально, когда он вдыхал запах ее тела, смешанного с запахом туалетного мыла и шампуня…

Держи себя в руках, Метьюс.

Он протянул ей большую белую коробку, перевязанную красивой желтой лентой.

— Вот, это тебе.

— Мне? Бретт, но тебе совсем не следовало…

— Следовало-следовало! Не хочешь посмотреть, что там?

Она поставила коробку на кровать и стала развязывать ленту.

— О, Бретт, какая прелесть! — восторженно воскликнула Лорел, сняв крышку и верхний слой папиросной бумаги, прикрывающей содержимое. Ее улыбка стоила во много раз дороже тех денег, которые он отдал за платье. Не веря глазам, она провела рукой по блестящей материи. — Это самое прекрасное платье из всех, что я когда-либо видела.

Это нежно-голубое вечернее платье, выставленное в витрине одного из бутиков в центре города, сразу же бросилось Бретту в глаза. Простое, гладкое, с длинными рукавами, оно, казалось, было сшито специально для Лорел. Бретт купил его сразу же, не раздумывая ни секунды.

— Ты запретила покупать тебе одежду, но сегодняшний прием показался мне достаточным поводом, чтобы сделать такой подарок. Ты заслужила его своим упорным трудом.

— Заслужила? Пожалуй, ты прав, — Лорел держала платье за плечики перед собой, все еще не в силах оторвать от него взгляд.

Какое счастье, что она не стала отказываться от подарка!

— Конечно, прав. Ведь на тебе были и дом, и подготовка к приему. При этом ты еще как-то умудрялась справляться с работой в офисе.

— Смотри, не перехвали меня, не то я попрошу прибавки к жалованию.

— И я с радостью выполню твою просьбу.

— Ловлю тебя на слове.

От ее сияющего взгляда у него перехватило дыхание. Как мало ей надо, чтобы быть счастливой. Когда они поженятся, он сможет дать ей гораздо больше.

— А теперь нам лучше поспешить, иначе придется принимать гостей неодетыми.

А что, не такая плохая идея, подумал Бретт, направляясь в свою спальню.