— Почему? — спросил Исаак.
Он знал, что навлекает на себя тем самым неприятности.
Сегодня утром Гамильтон был зол.
Зол оттого, что Геррера удрал с его пятьюдесятью долларами. Зол оттого, что Эндрю Филдс, которого снова послали разобраться с испашкой, не смог его найти. Зол оттого, что он сам, Льюис Рэндольф Гамильтон, не справился с этим блондинистым легавым. Зол оттого, что легавый хорошо рассмотрел его. Зол оттого, что эти неприятности все вместе были похожи на клизму с кипятком, которую засунули ему в задницу. А уж Исаак должен бы знать, что не стоит лезть к нему с вопросами о Геррере в такой момент. Но дело в том, что Исаак тоже был зол — десять дней назад Гамильтон присвоил себе обеих немецких шлюх.
Он и Гамильтон во многом были похожи на семейную пару. Каждый из них знал, на какую кнопку нажать, чтобы получить от партнера ту или иную реакцию. Каждый из них знал, какими словами можно больнее всего ранить другого. Но в отличие от большинства супружеских пар они сражались нечестно. Брак обречен, если один из партнеров — или оба — не соблюдает правил игры. А Гамильтон за всю свою жизнь ни разу не играл по правилам. Впрочем, как и Исаак. И уж тем более они не собирались начинать это делать сейчас. Но данное обстоятельство не угрожало их отношениям. В действительности они даже уважали сие качество друг в друге. Ведь оба они были убийцами. Убийцы не играют честно.
— Не нашей крови выбрал ты человека, — сказал Исаак с наигранным возмущением, качая головой.
— В тебе тоже испанская кровь, — сказал Гамильтон.
— Из Вест-Индии, но не испанская.
— Испанской шлюхи, — сказал Гамильтон.
— Может, китайской, — парировал Исаак, — но только не испанской.
— Из глубины веков, — продолжал Гамильтон, — еще с тех времен, когда Христофор Колумб приезжал сюда на экскурсию.
— Ну это уж слишком давно, а, приятель? — отшутился Исаак.
— Еще до англичан.
— Боже мой, испанская шлюха! — сказал Исаак. Он лихорадочно подыскивал ответ. Это не было поединком без правил. И даже не было поединком. Гамильтон просто пытался выкрутиться из смешной ситуации, не прикладывая слишком больших усилий. А у Исаака сегодня было право бить ниже пояса. Он настаивал на том, чтобы Гамильтон его просветил насчет того, почему все-таки доверил испашке пятьдесят штук.
— Я думал, ты знаешь, что испанцам доверять нельзя, — сказал Исаак.
Конечно, Гамильтон мог просто приказать ему заткнуться.
— Народ, который писает на стены, — ухмыльнулся Исаак.
— Чувак, ты просто не врубаешься, — хмыкнул Гамильтон.
— Это вопрос воспитания, — сказал Исаак. — Писать на стены. А еще они к женщинам на улицах пристают. Да ты сам приглядись.
— Ты пойди приглядись к дырке в моей заднице, — ответил Гамильтон.
— Может, я увижу там дюжину роз? — спросил Исаак.
Оба мужчины засмеялись.
— С открыткой, — добавил Исаак.
Они снова рассмеялись.
Это была шутка гомосексуалистов. Ни один их них не был голубым, но они часто шутили таким образом, пользуясь любимыми приколами педиков. Среди нормальных мужиков это распространено, Гарольд. Так часто бывает.
— Довериться испашке, — Исаак снова затряс головой, — верительные грамоты которого…
— Его проверяли, — сказал Гамильтон.
— Но не я.
— Его проверяли, — повторил Гамильтон, выделив последнее слово.
— Ну, если так, то он не был…
— Тщательно, — уточнил Гамильтон и посмотрел на Исаака.
Исаак не уступал.
— Если бы я проверил этого парня, — начал он.
— Ты в это время был в Балтиморе… — ответил Гамильтон.
— Дело могло подождать моего возвращения.
— …навещал свою мамочку, — уточнил Гамильтон.