Выбрать главу

– Господи, Роберт! В машине есть плед. Быстро!

Роберт был рядом и тяжело дышал. Делая Шоу искусственное дыхание, он тоже выбился из сил.

– Ты можешь сесть? – спросил он.

Она кивнула.

– Господи! – опять запричитал Уилбур. – Ты только посмотри на Дженнифер, Роберт!

Шоу услышала, как Роберт вскочил на ноги и побежал к морю. Шоу сидела на песке, но была слишком слаба, чтобы оглянуться.

– Господи! Ты можешь встать на ноги? Вот плед. Завернись в него. Господи! Обопрись о меня. Машина вон там, наверху. Знаю, тут очень крутой подъем, держись за меня. Вот так, хорошо. Еще пара шагов. Вот. Садись в машину. У меня тут в бардачке есть бутылка бренди. Выпей немного, тебе это не повредит.

Но Шоу отрицательно покачала головой, запах спиртного был ей противен. Она откинулась на спинку сиденья, закрыла глаза, но тут почувствовала что-то липкое на щеке. Это была кровь. Уилбур протянул ей плоскую серебряную фляжку.

Шоу попыталась сесть прямо, но тут желтые огни вспыхнули перед ее глазами, затем все померкло, и она потеряла сознание.

Через какое-то время она пришла в себя. Машина ехала по дороге. Девушку знобило, несмотря на плед. Тут она почувствовала, что сильные руки крепко обнимают ее за плечи. Она повернула голову и увидела лицо Роберта прямо рядом со своим.

– Что… – Шоу опять попыталась сесть прямо.

– Спокойно, кузина, – Роберт улыбнулся ей. – С тобой все в порядке.

Девушка положила голову ему на грудь.

– Сначала уложим девочку в постель, дадим ей выпить чего-нибудь горячего и вызовем врача. У нее рана на голове.

Роберт осторожно вынул Шоу из машины. Двери дома распахнулись, Марта стремительно вышла им навстречу, за ней последовал Леонард.

– Займись Мартой, – сказал Роберт Уилбуру так тихо, чтобы не услышал Леонард. – А я отнесу девочку в постель.

– Шоу немного поранилась в море, – уже в полный голос он обратился к слуге. – Будьте любезны, Леонард, позвоните доктору Блэкстоуну. У мисс Шоу рана на голове, ее надо зашить.

– Что случилось? – услышала Шоу голос бабушки.

– Ничего особенного, Марта, зайдем внутрь дома, – ответил ей Уилбур. – С Шоу все в порядке. Слава богу, слава богу…

С Шоу на руках Роберт поднялся на второй этаж, ногой толкнул дверь в ее комнату и положил девушку на кровать. Она услышала, как он открыл ящик шкафа и покопался в нем.

– Вот, – он протянул ей пижаму. – Переоденься и ложись в постель. Я через пару минут вернусь и принесу тебе что-нибудь попить.

Шоу уже лежала в постели, когда он опять вошел в ее комнату. К тому моменту она уже вытерла кровь на лице и пыталась высушить свои мокрые волосы. Она с подозрением посмотрела на янтарный напиток, принесенный Робертом. Тот, вероятно угадав ход ее мыслей, успокоил ее.

– Это коньяк, а не херес. Пей спокойно.

Она послушалась, жидкость обожгла ей горло. Она закашлялась и стала хватать воздух ртом. Но тут по ее телу пошла теплая волна, и она расслабилась.

Роберт сел и стал внимательно смотреть на девушку. Его красивое лицо был серьезным и озабоченным.

– Тетя Дженнифер… Почему вы оставили ее там? – спросила Шоу.

– Нам ничего не оставалось делать, – Роберт наклонился к девушке и взял ее за руку. Этот жест растрогал ее, и она благодарно пожала ему руку.

– Знаешь, Дженнифер… – он замолчал, чтобы закурить сигарету. – Дженнифер больше нет…

– Не может быть!

– Сначала мы этого не заметили, – продолжил свой рассказ Роберт. – Я был слишком занят тем, чтобы привести тебя в чувство. И тут дядя Уилбур увидел, – Роберт перевел дыхание, – что Дженнифер плывет в открытое море. Я бросился ее догонять.

– Но она же прекрасно плавает, – слезы ручьем бежали по щекам Шоу.

– Так оно и есть. Но она плыла слишком быстро и заплыла слишком далеко. Я увидел, как она погрузилась в воду, и заметил это место. Почти час я нырял там, но не смог ее найти. Я нырял до тех пор, пока сам не обессилел, и повернул назад.

– Но… – Шоу плача качала головой. – Она бы и дальше смогла сохранить за собой дом. Мне он совсем не нравится. Она покончила с собой совершенно напрасно. Ради этого дома! Этого противного старого дома! – она громко зарыдала.

– Все не так просто, Шоу, – Роберт нежно гладил ее по руке. – Всю свою жизнь она страдала от одиночества. Она была не способна подарить любовь другому человеку или принять его любовь. Это относилось даже к ее сестрам и братьям. И поэтому всю любовь своего большого и жаждущего любви сердца она перенесла на этот дом. Она любила его, потому что не решалась полюбить человека. Думаю, сегодня она это поняла окончательно. И поэтому… – он замолчал. – Не думай больше об этом. Может быть, так будет лучше.