Выбрать главу

За исключением, конечно одного.

Я слышу громкий сигнал и подняв глаза виду Джесс, остановившуюся возле нас. К моему шоку, на пассажирском сиденье сидит Хлои.

— Хэй — здоровается Джесс и выходит, хлопая дверью — Никто ничего не сказал мне о встрече. Что нового?

Лисса и я просто сидим, уставившись на них. В итоге она продолжает, — Что черт возьми происходит сегодня, кстати? Все сошли с ума? Что вы тут делаете вместе?

— Не стоит слишком волноваться — решительно говорит Хлои, — У машины спустило колесо у торгового центра и никто из вас не ответил на мои звонки.

— Представьте мое удивление — ехидно добавляет Джесс — Когда я оказываюсь ее последней надеждой.

Хлои корчит ей рожицу, которая не выражает ничего кроме раздражения.

— Я сказала тебе спасибо — говорит она Джесс — И я куплю тебе этот напиток «Зип», как и обещала.

— Мы договаривались на пожизненные напитки «Зип» — отвечает Джесс — Но сейчас я просто возьму одну колу. Самую большую, лайт и со льдом.

Хлои закатывает глаза и идет в магазин. Лисса соскальзывает с капота и трясет свой стакан, — Пора пополнить — говорит она, — А тебе?

Я передаю ей свой стакан и она следует за Хлои, держа по стакану в каждой руке. Джесс подходит и садится на бампер, сама себе улыбаясь — Мне нравится, что она обязана мне — говорит она, наблюдая за тем как Хлои наливает напитки и болтает с рядом стоящей Лиссой. Судя по тому, как она смотрит на нее, широко раскрыв рот, я понимаю, что она слушает подробную историю мамы и Дона. Поэтому я рассказываю все Джесс, получая такую же реакцию и к тому времени, как они возвращаются все уже в курсе событий и с напитками в руках.

— Мудак — решительно заявляет Хлои, делая глоток своего напитка. Потом она морщит лицо, кашляет и говорит, — Фу-у-у. Это же кола лайт.

— Слава Богу — отвечает Джесс и они меняются стаканами, обе морщась, — Поэтому то что я пью, на вкус как дерьмо.

— Так, погодите, дайте разобраться — начинает Хлои, игнорируя ее слова, — Петти отправила твоей маме фотографии?

— Ага — отвечаю я.

— И она напечатала их в салоне «Флэш Камера».

— Правильно.

Хлои сглатывает, обдумывая это.

— И Декстер знал что это именно она и какие могут быть последствия, поэтому он показал их тебе, чтобы вернуть тебя, а потом бросить.

— Именно так.

Наступает момент тишины во время которой был слышен звук плавающего льда и скрип трубочек. Наконец, Джесс нарушает тишину, — Что-то не вижу в этом никакой логики.

— Я тоже, когда теперь задумалась об этом — соглашается Лисса.

— Нет никакой логики — отвечаю я, — Просто он придурок. Он понимал что это единственный способ причинить мне боль, поэтому он это сделал когда я пыталась загладить свою вину и потеряла бдительность.

Снова тишина.

— Ну что? — спрашиваю я раздраженно.

— Я думаю, — осторожно начинает Хлои — что на самом деле, нет никаких гарантий того что он был в курсе что вы знакомы.

— Неправда. Он видел ее на пикнике моей матери. И она так же была на «Тайотафэйре»

— Но не голой, — указывает Лисса.

— Какое это имеет отношение? Голая или нет, лицо то одинаковое.

— Но, — вмешивается Хлои — Как он мог узнать, что это Дон фотографировал ее? Или даже, что это было в комнате твоей матери? Я имею ввиду, что даже я там никогда не была. А он?

Теперь замолкаю я, и в моей голове начинает складываться логическая цепочка. Я из-за своего шока, предположила, что Декстер видел комнату моей матери, особенно тот отвратительный гобелен. Но видел ли он? Все что он знал, это фото женщины, работающей на моего отчима и получающую кайф от фотографирования в нижнем белье в чьей-то спальне. Чьей угодно спальне.

— Я всей душой с тобой буду злиться на Дектсера, — говорит Хлои, постукивая своими ногтями по капоту автомобиля. — Но это должно быть по уважительной причине. Посмотри правде в глаза Реми Старр. Тут ты не права.

И это так. Я с такой готовностью обвинила во всем Декстера, от разрушенного брака мамы до моего исключительного доверия к нему, которое я очень долго ни к кому не испытывала. И ни в чем из этого не было его вины.

— О Боже мой, — тихо произношу я. — И что теперь?

— Иди, найди его и извинись, — решительно заявляет Лисса.

— Не надо есго искать, просто признай, что это была ошибка, и двигайся дальше, — возражает Хлои.

Я смотрю на Джесс, но она только жмет плечами и говорит.

— Понятия не имею. Все зависит от тебя.

Я кричала на него. Послала его, бросила в него фотографию и вышла, даже когда он пытался объяснить. Я бросила его, потому что он хотел от меня больше, чем быть безликой, этот летний бойфренд с запахом солнечного света и хлорки, сделанный как на заказ.

Так что же изменится? Ничего. Даже если я пойду к нему, уже слишком поздно, у нас не осталось времени для укрепления фундамента, до того как нас разбросает по разным берегам и тем более все знают, что такие отношения никогда не срабатывают.

То же самое сказала мама. Все в конце концов сводится ко времени. Одна секунда, одна минута, один час все может изменить. От этого так многое зависит, крошечные отрезки, которые объединяясь строят жизнь. Как слова рождают историю…и что там говорил Тед? Одно слово может изменить мир.

Эй, именно это и сказал мне Декстер, когда в тот самый первый день подсел ко мне. Это было одно слово. Если бы я на минуту дольше разговаривала с Доном в его офисе, Декстера могли позвать и он бы уже уехал когда я вышла. Если бы мы с мамой приехали за новой машиной в другое время, Дона могло бы и не быть в салоне. И если бы Дженнифер Энн не нужно было менять масло в определенный день, на определенной неделе, и она бы не проходила обслуживание в сервисном центре «Джифи Люб», то она вообще бы не встретила Криса. Но что-то каким-то образом позволило всем этим путям пересечься. Ты не найдешь это в списке или решишь как уравнение. Это просто происходит.

— О Господи, — неожиданно произносит Джесс, дергая отворот моих джинс, — Ты только полюбуйся.

Я поднимаю глаза, все еще находясь в своих мыслях. Это Дон. За рулем блестящего, совершенно нового, только из салона, Ленд Крузера, паркующегося на другой стороне «Квик Зип». Он не видит нас, когда выходит из машины и блокируя пультом двери заходит в магазин, как всегда приглаживая свои редкие волосы на голове.

— Господи, — отвечаю я. — Кстати, о времени.

— Чего? — шепчет Лисса.

— Ничего.

Мы все наблюдаем, как он подходит к автомату «Квик Зип», берет баночку с аспирином и пакет картофельных чипсов, которые как я полагаю выбраны в качестве еды для прелюбодеев. Даже когда он выходит он не замечает нас, так как смотрит на газеты на стойке у кассы. Потом он выходит, возится с крышкой аспирина и идет обратно к своей машине.

— Мудак, — говорит Хлои.

И это правда. Он причинил маме сильную боль, и я ничего не могу сделать, чтоб заставить ее почувствовать себя лучше. Кроме одного.

Дон заводит машину и направляется в нашу сторону. Я поднимаю свой стакан с диетической колой, чувствуя рукой ее вес.

— О, да, — шепчет Лисса.

— На счет три, — говорит Джесс.

Он не видит нас, пока не равняется с машиной Лиссы и к этому моменту я уже замахиваюсь, мой стакан парит в воздухе и врезается прямо в лобовое стекло, разбрызгивая газировкой весь блестящий капот. Он жмет на тормоза, слегка сворачивает и в это время в него врезаются еще два стакана, один в заднюю дверь а второй прямо в люк. И к удивлению, самый лучший удар принадлежит Лиссе. Он идеально попадает в полуоткрытое отверстие люка, от удара крышка разрывается посылая волну со вкусом льда и 7UP прямо ему на лицо и вниз под рубашку. Он замедляет ход, но не останавливается, а стакан вылетает из окна когда он врывается в дорожное движение и уезжает прочь, оставляя мокрые следы на дороге.