Джейс
Я смотрю на Джули, потом снова на фотографию, которую дал мне врач. Не могу в это поверить, у нас будет мальчик. Моя жизнь сейчас не может быть лучше. У меня снова есть Джули, прекрасная дочь, а теперь у меня будет и сын. Я так чертовски счастлив, что это пугает меня. Если потеряю их сейчас, это убьет меня.
Я должен что-то сделать, чтобы убедиться, что они мои навсегда.
Принимаю решение, думая о своей семье.
— Нам нужно заехать в мастерскую по дороге домой.
Дженни визжит, и начинает прыгать вверх-вниз.
— Я хочу рассказать дедушке о ребенке. Пожалуйста! — умоляет она. Джули только смеется, и кивает головой в знак согласия.
— Ну, похоже, мы закончили, — говорит врач. Он пишет что-то на желтом листке бумаги, и передает его вместе с диском Джули. — Просто отдайте эту бумагу администратору. Она запишет Вас на следующий прием.
Джули приводит себя в порядок, как только парень выходит из кабинета. Мы подходим к стойке администратора, и Джули немного разговаривает с женщиной. Она достает свою дебетовую карту и начинает протягивать ее, но я хватаю ее за руку и качаю головой. Достаю свой бумажник и протягиваю женщине свою карту.
— Тебе не нужно было этого делать, — говорит Джули, когда мы выходим.
— Знаю.
— Я могу о себе позаботиться, — говорит она. Голос у нее другой, почти стервозный.
Какого черта? Я не потерплю ничего из этого дерьма.
Перестаю идти и хватаю ее за руку. Притянув к себе, я обхватываю ее руками.
— Я знаю, что ты можешь, детка, но хочу помочь. Меня не было рядом, когда ты была беременна Дженни. Ты должна была делать все сама. Пожалуйста, позволь мне сделать это сейчас.
Сначала я думаю, что она будет спорить со мной, но, что удивительно, она не спорит. Вместо этого она улыбается, и нежно целует меня.
— Хорошо, Джейс.
Через двадцать минут мы въезжаем в мастерскую отца. Я едва успеваю остановиться, как Дженни выскакивает из грузовика. Она направляется прямо в гараж. Когда я выхожу из машины, то слышу ее крик:
— У меня будет младший брат!
Когда я захожу внутрь, все улыбаются. Слышу несколько поздравлений, но игнорирую их, и направляюсь прямо в офис. Папа сидит за своим столом, а Шейн на стойке. Я смотрю на него.
— Займи Джули и Дженни на минутку. Мне нужно поговорить с отцом.
— Что случилось?
— Ни черта. Насколько я понимаю, все идеально, — говорю я с улыбкой.
Шейн кивает головой, спрыгивает вниз, и направляется к двери. Как только она закрывается, я подхожу к столу папы.
— Пора, — знаю, что на моем лице нелепая улыбка, но ничего не могу с собой поделать. — Я хочу мамино кольцо.
— Ты первый, кто попросил, так что оно твое, — он кивает и открывает верхний ящик своего стола, затем достает маленькую коробочку, покрытую бархатом, и протягивает ее мне.
— Тебе больше нечего сказать? — спрашиваю я, ожидая получить лекцию о правильном обращении с Джули, но он только качает головой.
— Я ничего не буду говорить. Ты хороший человек, сынок. Ты усвоил урок, когда она ушла в первый раз. Нет нужды говорить тебе то, что ты и так знаешь, — говорит он с еще большей улыбкой, чем моя. С этими словами он встает, и выходит из комнаты.
Я открываю коробочку, и смотрю на мамино кольцо. Оно не очень большое, но я бы не дал Джули ничего другого. Это было кольцо моей бабушки до того, как оно стало маминым. Мой дедушка купил его в Германии, когда воевал во Второй мировой войне. Он сделал предложение в день, когда вернулся домой. Бабушка отдала его папе, когда он решил жениться на маме. Теперь моя очередь отдать его Джули.
Я кладу его в карман и иду обратно. Шейн достал свой ноутбук, и все на нем что-то смотрят. Подхожу и вижу на экране изображение моего сына. Я смотрю на Джули и вижу, что она смотрит на меня. Она подходит ко мне, и берет меня за руку, затем снова смотрит на ноутбук. Не могу оторвать от нее глаз, в голове мелькают образы того, что она будет моей навсегда. Нащупываю коробочку в кармане, и пытаюсь придумать, как убедить ее выйти за меня замуж. Я должен сделать это правильно.
Глава 25
Джули
Мы возвращаемся домой после остановки в мастерской, а Дженни все еще говорит о ребенке. Я смеюсь над ее болтовней. Невозможно не заразиться ее волнением. Она говорит Бетани, что не может поверить, что у нее будет братик, но при этом постоянно повторяет, что лучше бы у нее была сестренка.