Выбрать главу

— Йо! И привет снова! — в своем привычном стиле ответил малыш. — Надеюсь, ты неплохо провела время там, куда очень хотела попасть? Ты тоже прячешься здесь, чтобы увидеть ее?! Потрясно, она самая крутая из всех, правда? Я очень хочу быть на нее похожим, когда вырасту! Слушай, не говори моим родителям, что я здесь, ладно?

— Хорошо, — с недоумением и легкой улыбкой ответила Монстренку Ханна, не понимая, о ком он говорит, а после добродушно потрепала его по голове, — только, постарайся не проказничать, хорошо? Чтобы потом твои родители не переживали за тебя.

Малыш одобрительно покивал, еще немного побыл здесь и куда-то ушел, видимо, высматривая ту самую особу, о которой рассказывал девушке. А Ханна подошла приветливо к Сансу, который уже, судя по виду, ожидал ее на разговор, заметив издалека.

— Ну, как твои дела, малышка? — поинтересовался скелет. — Попала в свою заветную библиотеку?

Девушка молча закивала, мило улыбаясь ему и вспоминая, что сильное желание попасть в библиотеку не оправдало себя результатом.

— Удивлена, что у меня две работы? — продолжил скелет. — Ну, к счастью, это еще и два перерыва, а я именно сейчас собирался сходить к Гриллби перекусить. Хочешь, пойдем вместе?

Ханна как-то невольно приложила ладонь к животу, понимая, что там пусто, и она не прочь была бы сейчас поесть снова, от чего довольно смущенно улыбнулась.

— Да, — не слишком громко и сконфуженно ответила она Сансу все так же улыбаясь, — я бы не против. Даже с радостью…

— Окей, малышка, пошли, я как раз знаю короткий путь.

Они с девушкой направились в сторону Сноудина, но, выйдя за поворот, скелет незаметно взял Ханну за руку, и в одно мгновение они уже оказались у двери бара Гриллби. Девушка была озадачена, как это произошло, а Санс со своей привычной улыбкой открыл дверь, обращаясь к ней:

— Я же говорил, что знаю короткий путь.

Он по-свойски вошел в бар и стал здороваться со всеми, кто здесь присутствовал. Судя по тому, как оживленно и радостно приветствовали скелета, и как он привычно шутил, было ясно, что здесь его отлично знают, и он завсегдатай этого места. Ханна немного нерешительно вошла следом, и попыталась не отставать от Санса. Они уселись за стойку бара, где скелет успел предварительно снова подшутить над девушкой, положив на стул свою подушку для приколов. Когда шутка исчерпала себя, Ханна с неподдельным увлечением уставилась на хозяина этого заведения. Гриллби показался ей самым удивительным из всех монстров, которых она успела здесь повстречать. Что-то было в нем притягательное, кроме того, что это был огненный человек, который носил очки, но девушка не могла понять, что именно. То ли это выражалось в его молчании, то ли в одежде и внешности, или в чем-то другом. А Санс тем временем удобно расположился за стойкой и заказал у Гриллби картошку фри.

— Как твои успехи, малышка? Удалось что-то найти в библиотеке? — спросил скелет, пока они ожидали свой заказ. — Ты ведь была так рада, узнав о ней.

— Нашлись некоторые интересные книги, — немного грустно ответила девушка, — но мне, скорее, больше помог Папирус, нежели они. Он рассказал мне о Барьере, но я не до конца поняла его. Думаю, мне предстоит отправиться в столицу, чтобы понять лучше. Кстати, ты не знаешь туда дорогу?

— Конечно, знаю, — не унимая своей улыбки ответил Санс спокойно, — я же «дозорный». Чтобы попасть в столицу, тебе нужно будет пересечь край водопадов и Хотлэнд. Если повезет, на речке можно встретить паромщика — так дорога будет короче. К слову, о моем брате. Как он тебе, а? Он действительно крутой, правда?

— Папирус довольно милый, — улыбнулась Ханна, — добродушный, немного чудаковатый, но в этом даже есть что-то особенное.

— А еще он действительно преданный, малышка, — с нотой какой-то утвердительности сказал Санс, — и реально работает над тем, чтобы достичь в жизни успеха. Он очень хочет стать королевским стражником. Однажды он даже отправился к их начальнице, чтобы проситься на службу. Правда, это было глубокой ночью, и она послала его подальше, но наутро, когда она снова увидела его за дверью и поняла, что Папс пробыл там всю ночь, она поменяла свое решение, и решила тренировать его. Я действительно верю в него, в его силы и стремление.

К этому моменту Гриллби принес картошку фри, молча поставив ее перед посетителями, а после снова продолжил заниматься своими делами.

— Эй, может, хочешь кетчупа? — спросил Санс, перед тем, как девушка принялась за свою трапезу.

— Хочу, — одобрительно ответила Ханна, вспоминая, что видела это слово на одной из пустых бутылок в первой наблюдательной станции, когда они с Сансом впервые встретились.

Скелет спокойно протянул ей длинную красную бутылку с узким горлышком, но когда девушка хотела вылить немного кетчупа на картошку, то в бутылке отвалилась мерная пробка, и половина всего содержимого оказалась у Ханы на тарелке, целиком залив собой еду.

— Упси-дупси, — немного сконфуженно прокомментировал Санс случившееся, когда Гриллби удалил из тарелки упавшую крышку и вытер немного запачканный приправой стол, — ничего страшного, можешь взять мою, я совсем не голоден. Знаешь, если эти две порции смешать, получится очень даже не плохо.

— Какая же я растяпа, — смущенно и виновато ответила девушка, искоса поглядывая на Гриллби и обращаясь к Сансу, — мой брат непременно бы это оценил и улыбнулся.

Ханна последовала совету скелета и смешала картошку, после чего с удовольствием принялась есть. Она отметила для себя одну довольно странную вещь, которой особо не замечала раньше — когда она уставала, растрачивая силы, то у нее начинал невыносимо разыгрываться аппетит. Девушка даже мысленно сравнила это странное явление с пустым сосудом, в который вливают и выливают жидкость. А Санс с удовольствием молча глядел на нее, о чем-то размышляя.

— Слушай, — вдруг сказал он довольно серьезно, опуская улыбку, — я хотел спросить тебя. Ты что-нибудь слышала о говорящем цветке?

— Я видела один, — ответила девушка, прерывая трапезу, подумав, что скелет ведет речь о Флауи, встреча с которым у Ханны отпечаталась не очень приятными ощущениями.

— О, так значит, ты знаешь все об эхо-цветах? — переспросил Санс.

— Эм, нет, — довольно медленно и протяжно ответила девушка, понимая, что разговор идет о разных вещах, — а что это за цветы?

— Они растут по всему краю водопадов, — ответил Санс, — большие голубые цветы, способные повторять снова и снова то, что услышали в последний раз. Если ты скажешь этому цветку слово, он будет повторять его. Папирус любит часто ходить к голубым водам. Он рассказывал мне, что довольно часто там кто-то тихо нашептывает ему разные вещи — поощрения, слова восхищения, всякие советы. Я думаю, что кто-то использует эти цветы, чтобы подшутить над ним. Это довольно странно. Обязательно смотри в оба, малышка, будь осторожнее, ладно?

Ханна с недоумением, но пристальным вниманием слушала серьезные и довольно загадочные слова Санса, которые ее немного встревожили. Теперь и скелет удивил ее такой резкой сменой своего поведения. Прежде она никогда еще не видела его таким серьезным и основательным. Но так же быстро, как возникла эта непривычная для него интонация, она так же и исчезла, мгновенно заменившись улыбкой.

— Ладно, малышка, — добродушно и беззаботно снова сказал Санс, спрыгивая со стула, — мне пора идти, а то я тут с тобой засиделся дольше положенного. Кстати, у тебя не найдется взаймы денег, чтобы расплатиться за еду? Ну, примерно 1000 монет?

Ханна слегка озадаченно похлопала себя по одежде, доставая из кармана все свои монетки и протягивая их Сансу.

— Да ладно, я пошутил, — добродушно прохихикал он, — Гриллбз, запиши эти расходы на мой счет.

Он уже почти ушел, но у самой двери обернулся, и сказал:

— И да, малышка, проверь получше глубину своих карманов. Блин, что-то я еще хотел сказать, но забыл… Бывай, еще увидимся!

Он открыл дверь, и спокойно, неторопливо отправился куда-то в сторону леса. Девушка с недоумением прокрутила его последние слова в голове, после чего тщательнее пошарила в своих карманах и обнаружила там весьма значительное состояние. Ханна невольно улыбнулась, будучи уверенной, что это именно Санс незаметно подкинул ей деньги, когда она не видела. Наша путница закончила вскоре со своей едой, поблагодарила искренне Гриллби, после чего еще немного задержалась в баре, наблюдая за собачьим контингентом королевской гвардии, с которой встречалась ранее, и просто посетителями. Вдоволь отдохнув, девушка направилась к землям Ватэрфола, чтобы попытаться добраться до столицы. Ее путь по городу пролегал через дом братьев скелетов, и словно к какой-то удаче, Папирус в тот момент оказался во дворе дома, проверяя свой пустой почтовый ящик.