Выбрать главу

— Извини, я занята в воскресенье. Слушай, правда, не обижайся! Я не готова к каким-либо отношениям. Оль! — она позвала подругу. — Давай уже собираться!

В аэропорту Багдада царило спокойствие — ни суеты, ни длинных очередей. Майкл был здесь уже не первый раз. Быстро пройдя досмотр — отсутствие багажа, только объемная сумка с деньгами — мужчина вышел на свежий воздух. Погода для февраля была неплохой, особенно после занесённого снегом Калгари. Майкл на минуту остановился, развернул плечи и вдохнул полной грудью. Тихо шурша шинами, подъехала машина и остановилась напротив него. С пассажирского сиденья выскочил мужчина в светло-сером костюме и помахал рукой.

— Мистер Эверс?

Майкл сухо кивнул и направился к машине.

— Я переводчик. Меня зовут Ассан.

Они пожали друг другу руки.

Ехали долго по извилистым улочкам города. Майкл мельком глянул на часы. Прошло уже почти сорок минут. Интересно, куда его везут? Похоже, они наворачивали какие-то круги в этом городе-лабиринте. Надо расслабиться. Подобное часто случается. Многие опасаются слежки — все-таки задействованы достаточно крупные суммы денег.

Наконец они подъехали к какому-то обветшалому старинному зданию.

Ассан обернулся к Майклу.

— Приехали.

Майкл вышел, огляделся.

— Нас ждут. Внутри.

Майкл последовал за переводчиком. Его немного напрягало, что, кроме этого Ассана, никого больше не было — ни охраны, ни представителя властей. Ладно. Сейчас главное — сыграть хорошую игру. Майкл самоуверенно задрал подбородок, чуть прикрыл глаза. Крутой разворот плеч и неспешная походка.

Внутри было темно, пахло сыростью и сушеным урюком. Постаравшись как можно скорее привыкнуть к смене освещения, Майкл увидел под одной из арок сидящего на ковре старика. Позади него стояли два вооруженных автоматами телохранителя.

— Салям Алейкум, — скрипучим голосом произнёс старик, поглаживая свою белую бороду.

— Алейкум Асалям.

Ассан встал чуть позади Майкла.

— Ты принёс то, о чем мы договаривались?

Майкл кивнул.

— Так давай же скорее сюда!

Старик протянул вперед руку.

— Для начала мне нужны заложники — живые и невредимые. Где они?

— Не волнуйся! Они скоро прибудут.

Майкл слегка пожал плечами. Посмотрел на часы.

— Я подожду. У меня достаточно времени.

— Для того чтобы эти два сына шайтана появились здесь, мне нужны деньги. Не тяни с этим! Это не в твоих интересах! — старик кивнул охранникам, и они, словно по команде, начали приближаться к Майклу.

— Не торопись! — мужчина вытянул вперёд ладонь. — Даже при всём желании я не смогу открыть свой портфель с деньгами. Как только к нему прикоснется посторонний человек, сработает сигнал опасности, и мы все взлетим на воздух. И деньги тоже.

Майкл на ходу выдумывал совершеннейшую чушь. Просто брал их на понт. На миг увидел страх в глазах старика, сменившийся яростью. Тот что-то сказал своим охранникам, и они вернулись в своё исходное положение.

Покачал головой.

— Что мне надо сделать, дабы получить деньги? — тихо пробормотал он. Майкл даже подумал, что старик спрашивает сам себя.

— Мне нужен представитель дипмиссии одного из государств, чьими гражданами являются заложники. У них есть пароли к моему портфелю.

— Вах, вах, — старик щелкнул костяшками пальцев. — Телефон!

Непонятно откуда появился ещё один вооруженный до зубов детина, который принёс телефон старику.

Тот долго с кем-то говорил. Затем прикрыл глаза, о чем-то размышляя.

Прошло, наверное, минут десять, и Майкл было подумал, что тот заснул, когда старик вдруг произнёс дребезжащим голосом.

— Да пусть будет на все воля Аллаха! Приедет русский человек. Тогда я выведу заложников, и ты отдашь мне всю сумму.

Майкл кивнул. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Он ни в коем случае не должен показать, что чувствует на самом деле. Похоже, дела его на этот раз дерьмо, и он влип в него по самые уши. Где-то там далеко его любимая Крис. Наверное, готовится к свадьбе и вспоминает своего жениха. Эх, лучше об этом не думать.

Капитан Егоров получил звонок из Российского Консульства в Багдаде.

— Как вы там, капитан, далеко от района Аль-Азамия?

— Вообще-то я сейчас в центре.

— Езжайте туда. На улице Ля-Яуд есть старый дом. Туда должны привезти французского журналиста и нашего бурильщика. Я говорил вам о них. За них прислали выкуп, но, похоже, какие-то уроды решили сыграть плохую игру. В общем, надо ехать туда, и… организуйте вертушку. Я думаю, капитан, вы справитесь в одиночку. Лучше не мелькать там с нашими людьми. Скорее всего, бандиты вооружены до зубов, и поэтому не надо, чтобы они заподозрили неладное.