Подписывая договор, доктор на секунду приподнял свои глаза на Джона.
- Мы делаем всё возможное, что в наших силах, но поймите, мы не Боги. Ваша дочь лежит здесь уже месяц и никаких изменений, обещать вам я ничего не могу, - говорил доктор Корнер с тоской.
Тем временем Эни сидела в палате дочери, держа её за руку, по её щекам катились слёзы.
- Если ты слышишь меня, доченька, вернись к нам, ты нужна нам, - целуя руку Дженни, разбитая горем женщина умоляла её о том, чего та не слышала.
Обговорив все условия договора, доктор Корнер и Джон вернулись в палату. Джон подошел к жене и обнял за плечи, а Дэвид словно застыл на пороге палаты.
- Теперь, мисс Уорен, вы можете приходить сюда каждый день. Ваша дочь скоро поправится, не волнуйтесь, попытался успокоить её доктор. Дэвид не любил лгать, но иногда ложь исцеляет раны, дает надежду.
Вскоре родители девушки ушли из палаты, а Дэвид вызвал своего заместителя Эрика Ноллана. Спустя пару минут в палате оказался мужчина, примерно 33-35 лет, с тёмными волосами, короткой стрижкой. В ухе серьга. Под белоснежным халатом виднелись синие джинсы и кроссовки, а на груди - бейджик: «Зам. главного врача Эрик Ноллан - заведующий травматологией». По внешнему виду так сразу и не скажешь, что он вообще врач, будто бы этому человеку на всё наплевать. С ним именно так и есть: он не ценит ничего, кроме своей работы.
- Работа - моя жизнь, - говорит он друзьям близкого круга. Только на работе он серьёзен и предельно внимателен.
Войдя в палату, он увидел двух пациенток, неподвижно лежащих с закрытыми глазами, и Дэвида, он стоял спиной к дверям, возле окна, ровно посередине палаты, глядя вниз. Яркое солнце осветило его волосы и плечи. Услышав Эрика, не оборачиваясь к нему, он произнёс управляющим голосом:
- Эрик, нужен стопроцентный контроль над ней, в ту же секунду он обернулся и подошёл ближе к нему.
- Всё будет оплачено и смотри мне, чтобы больше такого не было, - пригрозил доктор.
- Какого? - нагло спросил Эрик.
Корнер неожиданно взял его за воротник и прижал с силой к стене.
- Если ещё раз недоглядите пулевое ранение, отвечать будете своей головой! Ясно? - Дэвид сильнее прижал его и в ту же секунду отпустил, отойдя на пару шагов назад.
- Ясно... - ответил Эрик, недовольно поправляя свой воротник.
- Только вот что, Корнер, мы осматривали девчонку не один раз, и на её теле не было этого ранения! - грубым тоном оправдывался он.
- Ты хочешь сказать, что её подстрелили в операционной?! - вскрикнул Дэвид, взмахнув руками.
- Я всё понял, - ответил Эрик и хлопнул дверью, выйдя прочь.
Разгневанный Дэвид подошел ближе к Дженни, наклонился к её лицу, подозрительным взглядом осмотрел её и вышел из палаты, прикрыв за собой дверь.
Спустя время Эни и Джон Уорены, оплатив всё лечение, почти каждый день приходили к дочери, но изменений никаких не было: девушка лежала неподвижно. Сначала казалось, что она спит, но с каждым приходом родители понимали, но не хотели принять тот факт, что, скорее всего, доктор Корнер прав в том, что Дженни не разбудить, и это ещё больше терзало их. Они словно на перепутье двух дорог: бороться за её жизнь до последнего или отпустить.