недостатъчно обдишване
2) аномалии в белия дроб
алвеолен блок
3) васкуларен блок
недостатъчно кръвоснабдяване на мозъка
4) блок при усвояване на кислорода на клетъчно ниво
Високи стойности на въглеродния двуокис
Хипер/хипогликемия = висока/ниска кръвна захар
Ацидоза = висока киселинност на кръвта
Уремия = бъбречно заболяване с високо ниво на пикочна киселина в кръвта
Хипер/хипокалемия = високи/ниски стойности на калия
Хипер/хипонатремия = високи/ниски стойности на натрия
Чернодробна недостатъчност = повишаване нивото на токсините, които нормално се неутрализират от черния дроб
Адисонова болест = тежка недостатъчност на надбъбречните жлези
Интоксикация с химикали или медикаменти…“
Сюзан отдели още две страници за химикалите и медикаментите, свързани с внезапната кома, които подреди азбучно. Всяко име беше на отделен ред, за да може по-късно да прибави допълнителна информация.
„Алкохол
Амфетамини
Анестетици
Антиконвулсанти
Антихистамини
Ароматични хидрокарбонати
Арсеник
Барбитурати
Бромиди
Витамин Д
Въглероден дисулфид
Въглероден окис
Въглероден тетрахлорид
Глутетимид
Живачни диуретици
Инсулин
Йод
Канабис
Металдехид
Метилбромид
Метилхлорид
Нафазолин
Нафталин
Производни на опиума
Пентахлорфенол
Салицилати
Сулфаниламид
Сулфиди
Тетрахидрозалин
Фенол
Хербициди
Хидрокарбонати
Хипнотични вещества
Хлорхидрати
Цианид“
Сюзан знаеше, че списъкът не е пълен, но все пак бе някакво начало, нещо, на което да се опре по време на по-нататъшните си изследвания; а и винаги можеше да го допълва.
След това се зае с учебниците по вътрешни болести. Отвори обемистия том „Основи на вътрешната медицина“ и прочете разделите, посветени на комата. Подобни бяха и статиите в учебниците на Сесил и Лоб. И двамата предлагаха една доста добра обща представа, без да прибавят нови концепции. Бяха цитирани няколко източника, които Сюзан своевременно записа в постоянно набъбващия списък от необходима литература.
Тя стана и с удоволствие се протегна. Позволи си една дълга отпускаща прозявка. Размърда пръстите на краката си, за да засили кръвообращението. Студеното течение я накара да се раздвижи по-рано от предвиденото. Но тъй като вече беше станала, тя се обърна към „Медицински справочник“, който съдържаше изчерпателен списък на статиите, публикувани във всички медицински списания.
Като започна да преглежда томовете по обратен ред, Сюзан търсеше и записваше всяка статия, посветена на внезапно настъпилата кома или под заглавие от рода на: „Усложнения при анестезия — забавено връщане в съзнание“. Когато стигна до 1972 година, тя вече имаше списък от трийсет и седем обещаващи материала, които й предстоеше да прочете.
Едно заглавие й направи особено впечатление: „Внезапно настъпила кома в Бостънската градска болница: ретроспективно статистическо проучване на причините“, Списание на Американската асоциация на лекарите от „Бърза помощ“, том 21, август 1974 г., стр. 401–403. Тя откри подвързания том с тази статия и скоро беше изцяло погълната от съдържанието й. Четеше и си водеше бележки.
Белоус трябваше да я извика по име, за да привлече вниманието й. Той я беше открил в библиотеката и сега седеше точно срещу нея. Но тя не вдигаше поглед от четивото си. Белоус се изкашля, но опитът му остана безуспешен. Сякаш беше изпаднала в транс.
— Предполагам, вие сте доктор Сюзан Уилър — каза Белоус, надвесен над масата, така че сянката му падаше върху списанието пред нея.
Сюзан най-накрая реагира и вдигна глава.
— Вие сигурно сте доктор Белоус — усмихна се тя.
— Господи, какво облекчение! За момент си помислих, че си в кома. — Белоус поклати глава, сякаш се съгласяваше със самия себе си.
Известно време и двамата мълчаха. Той си беше подготвил кратко слово, с което да промени погрешно създалото се у нея впечатление, че може да отсъства от лекции. Решил бе да й каже направо, че трябва да влезе в крак с колегите си от групата. Но ето че щом застана пред нея, решимостта му се изпари. Сюзан продължи да мълчи, защото интуицията й подсказваше, че Белоус се готви да я поучава. Скоро мълчанието стана малко неловко.