– Работа, парни, нам предстоит следующая, – начал объяснять Грэм. – В район острова вошла яхта туристического комплекса Джона Крига. Доррес приказал остановить ее, проверить экипаж и пассажиров, всего шесть человек, одна женщина. Ваша задача – держать на прицеле гостей, остальное сделаю я. В дальнейшем все действия по моей команде. Ясно?
– Ясно! – кивнул Адамс.
– А чего здесь забыла яхта Крига? – спросил Родс.
– Это мы и должны узнать.
– А потом?
– Ты так и не пришел в себя, Ли. Я же сказал, действия по моей команде, и приготовьте оружие к бою. – Грэм повернулся к капитану: – Джек!
– Я все понял. Выйти к судну Крига и заблокировать его.
– Верно. Вперед!
«Венера» медленно вышла из грота и, взревев двигателем, пошла к острову Нуна, около которого находилось судно Крига.
Его капитан еще издали увидел яхту Дорреса и тут же поднял трубку внутреннего телефона:
– Мадам! Справа по борту яхта «VENUS».
– «VENUS»? «Венера»?
– Точно так, мадам. Она идет к нам.
– Я сейчас.
Предупредив команду, мадам Ларен поднялась на капитанский мостик. Трое мужчин заняли места на палубе, вооруженные пистолетами-пулеметами.
– Интересно, – проговорила она, – «Венера», я не слышала о такой яхте. И что она делает здесь, у архипелага Флегур да Гунья?
– Может, путешественники? Сейчас подобных чудаков развелось много, – предположил капитан Артур Венс. – Каковы будут наши действия, мадам?
– Малый ход. «Венера» явно направляется к нам. Билл, – окликнула она помощника капитана, – посмотри через оптику, кто на борту этой «Венеры».
– В рубке капитан, – ответил уже смотревший в бинокль на яхту Дорреса Билл Диксон. – На палубе мужчина, тоже смотрит на нас через оптику. По обоим бортам еще двое мужчин. Наверху больше никого. Непохоже, что это путешественники-чудаки.
– Тогда кто?
– Узнаем! И совсем скоро. Кстати, на носу идущей к нам «Венеры» установлен то ли радар, то ли какое-то другое устройство. Довольно крупных размеров шестигранной плоскости.
– Зачем яхте такого класса большой радар?
– Не знаю!
– Ладно. Посмотрим, что это за судно.
– С яхты передают сигнал с требованием остановиться, – доложил капитан.
– Исполняй требование.
Венс заглушил двигатели, и вскоре «Венера» подошла к «003» с правого борта.
– Капитану «003», – поднял мегафон Джонсон. – Вы вошли в акваторию частного владения, дальнейшее продвижение запрещено. Просьба развернуться и обойти район севернее острова Нуна!
– С каких это пор воды океана являются частной собственностью? – прокричала в ответ Лорен. – Да и остров Мукейн, насколько мне известно, не находится в частной собственности.
– Тем не менее это так, мадам, простите, вы не представились.
– Как и вы! Впрочем, это неважно. Океан свободен для всех, а остров Мукейн нас не интересует, хотя я не прочь узнать, кто купил его.
– Вас это не касается.
– Ну, тогда и вас не касается наш маршрут. Яхта «003» мистера Джона Крига будет ходить там, где пожелает ее капитан. Я немедленно сообщу на Керуг о ваших противозаконных действиях, и, думаю, у владельца острова Мукейн, кем бы он ни был, возникнут серьезные проблемы.
– Извините, мадам, мне необходимо переговорить с боссом.
– Недолго, мистер инкогнито.
– Конечно, мадам.
Джонсон зашел в рубку, вызвал на связь Дорреса, следившего за обстановкой с замаскированной горной площадки:
– Босс! Это Грэм!
– Слушаю тебя, Грэм!
– Вы оказались правы, яхта принадлежит Джону Кригу. На судне не туристы, а люди Крига, и главенствует над ними помощница и любовница владельца туристического комплекса красотка мадам Эмили Ларен.
– Она действительно так красива, как об этом говорят?
– Эмили чертовски красива, босс! А фигура? Это нечто! Непонятно, чем ее взял урод Криг?
– Деньгами, Грэм! Бывшая манекенщица и элитная шлюха, Ларен очень любит деньги и дорогие подарки. Но вернемся к теме. Делай вид, что уступаешь требованиям экипажа яхты «003». Отходишь в сторону, и далее по плану, с одной поправкой: перед тем как применить смертельный импульс, перетаскиваешь Ларен на «Венеру» и усыпляешь ее. Как понял?
– Вы решили забрать красотку Ларен себе?
– В этом есть что-то странное? Или я хуже или беднее какого-то Крига?
– Нет, сэр. Я все понял!
– Я встречу вас в гроте. Удачи!
– Слушаюсь, сэр! – Джонсон вернулся на прежнее место, снова взял в руки мегафон: – О’кей, мадам! Вы вправе плыть, куда угодно, однако остров Мукейн для вас закрыт. Пока закрыт.