Выбрать главу

Стемнело, и искать дальше стало невозможно. Лиза подсела к костру Паганеля, машинально - занятая своими тяжелыми мыслями, - приняла кружку, отхлебнула. Горячий кофе в джунглях и сам по себе немыслимое чудо, особенно для того, кто как Лиза уже много времени бывал чаще голоден, чем сыт, принимая за пищу все, что можно съесть. Впрочем, Лизе сейчас было не до чудес. Что-то она сделала не так. О чем-то не подумала, не смогла предусмотреть. И вот она жива, а они...

"Бог ведает!"

- Не расстраивайтесь! - попробовал утешить ее Джейкоб, протягивая Лизе свою флягу с самогоном. - Возможно, мы их просто опередили. Хотите трубку?

- Хочу! - кивнула Лиза.

- Нет, не думаю, - сказала она через мгновение. - Я не могла их обогнать! У них была фора по времени, и немалая!

- Непредвиденная задержка? - предположил Паганель.

"Смерть тоже веская причина..."

- Всем оставаться на местах! - приказал откуда-то из тьмы низкий мужской голос. - Оружия не трогать. Руки поднять!

Паганель вздрогнул. Лиза, признаться, тоже. Однако, когда мужчина приказал поднять руки, она не только успокоилась, она и почувствовала прилив настоящего счастья.

- Бейли! - окликнула она оружейника. - Это не враги. Это экспедиция Лондонского Географического общества.

- Вы уверены, кэп? - спросили из темноты.

- Вполне!

- Тогда мы выйдем, - решил Бейли, - но оружие, господа, лучше не трогайте! Пару стрелков я все-таки за собой оставлю!

Раздались тихие шаги, и вскоре к костру, около которого сидела Лиза, вышли Бейли, Монтанелли и еще пара людей из наземной команды.

- Рад найти вас живой, Кэп! - следуя мгновенному порыву, Бейли шагнул к Лизе, обнял ее и, похоже, едва не прослезился. Во всяком случае, когда он ее, наконец, отпустил и, отступив назад, продолжил разговор, голос у него предательски подрагивал.

- Я не вижу здесь доктора, - сказал оружейник, оглядев, вставших при его появлении людей. - Он вас не нашел?

Из этого вопроса с очевидностью следовало, что кто-то из дам сюда все-таки добрался. Возможно даже, обе. Однако рассказывать о том, что произошло между нею и Тюрдеевым на берегу Мосезе, Лизе не хотелось. Начнешь говорить, возникнут вопросы. Одна ошибка потянет за собой другую, а там, глядишь, придется рассказывать и про афаэр. Однако о том, что этот таинственный артефакт существует, знают пока немногие. А о том, что он находится у Лизы, не знает вообще никто. Зачем же ей самой усложнять себе жизнь? Она - ее жизнь, - и так уже усложнилась до крайности.

- Нет, - покачала головой Лиза, - не нашел. Его нашла я.

Она вынула из кобуры и, показав оружейнику "горбатов" Тюрдеева, тяжело вздохнула, причем совершенно искренно. Ей до сих пор было горько и обидно вспоминать, чем закончились такие красивые, как ей казалось, отношения с доктором. Увы, он оказался тем еще говнюком, но и об этом упоминать не стоило.

- Доктор сорвался со скалы и свернул себе шею, - "объяснила" она после паузы. - Я наткнулась на него случайно. То есть, не на него, разумеется, а на тело. Но он был уже давно мертв... Сам понимаешь, Бейли, зрелище не для слабонервных! Я сложила могилу из камней, но это животных, скорее всего, не остановит. А копать мне было нечем. Разве что топориком...

Свой бронзовый топор Лиза, по здравом размышлении, оставила в джунглях. Он единственный указывал на то, что она нашла сокровища Кано. Афаэр скрыть было легче, да и кто его видел? Мари? Ну, так перед Мари Лиза догола раздеваться не собиралась.

- А остальные? - спросила она, меняя тему разговора.

- Рейчел и Варза здесь! - кивнул оружейник. - И еще кое-кто! Но об этом позже, кэп. А пока представьте нас своим новым друзьям!

Бейли явно не хотел говорить при свидетелях и был прав. Меньше узнают, меньше расскажут другим, если их вдруг об этом спросят.

Начались представления, но, проявляя осторожность, обе стороны демонстрировали всего лишь учтивую сдержанность и были, разумеется, правы. Каждый, глядя со своей колокольни, видел в другом незнакомца, намерения которого неизвестны, а возможно, и опасны. Поэтому сразу после знакомства, Монтанелли вежливо, но недвусмысленно предложила "разойтись миром". Паганель кивнул, соглашаясь, и посмотрел на Лизу.

- Пара слов наедине, капитан?

- Да, пожалуй, - согласилась она, и первой пошла от костра в сторону воды.

Поверхность озера чуть серебрилась в свете ущербной луны. Рассеять ночную тьму это сияние, разумеется, не могло, но позволяло худо-бедно ориентироваться на берегу.

- Утром мы уйдем. Возвращаемся на маршрут...

Слушая голос Джейкоба, Лиза пожалела, что не видит его лицо.

- Скорее всего, вы спасли мне жизнь, - сказала она после короткой паузы. - Я вас никогда не забуду.

- Я вас тоже не забуду, Лиза. - Показалось или нет, но Лиза решила, что Паганель улыбается.

- Хотя вам я жизнь не спасала, - усмехнулась она.

- Нет, - согласился он, - но вы ее изменили.

- Хорошо, я согласна! - На самом деле, Лиза была не уверена, что поступает правильно, но кто сказал, что жизнь женщины должна состоять исключительно из правильных поступков?

- Прошу прощения? - не понял ее Паганель.

- Вы пригласили меня на свидание, - объяснила Лиза, - и я согласилась. Вот вернемся из Африки и обязательно сходим.

- Как я вас найду?

- Хороший вопрос... Пишите на имя Елизаветы Браге. Смолянка, дом Корзухина, Шлиссельбург, Себерия, не ошибетесь!

- У вас есть телефон? - Джейкоб, как успела узнать Лиза, никогда не оставлял вопросы открытыми.

- Шлиссельбург, 3-42-47. А как вас найду я?

- Очень просто! - Паганель взял ее руку и вложил в нее кусочек картона. - Это моя визитка. Ну, а если потеряете, самый простой путь через модный дом "Мари Грант". Мама обычно знает, где я нахожусь...

***

Экспедиция профессора Паганеля снялась на рассвете. Лиза постояла на берегу, наблюдая за тем, как пироги одна за другой исчезают в клубах предутреннего тумана. Проводила взглядом Джейкоба, сидевшего на последней лодке, и повернулась к Бейли.

- Итак?

- Пойдемте, кэп! Это недалеко. - Судя по всему, Бейли не терпелось поскорее убраться с берега, и, наверное, у него были на то веские причины.

- Ладно, - согласилась Лиза. - Показывай дорогу, Сэм! Я следую за тобой!

Тропа, на которую они вступили, едва войдя под кроны деревьев, оказалась хитрой. Немудрено, что накануне Лиза не нашла здесь никаких следов. Дорога начиналась на обломках скалы, потом сливалась со звериной тропой, взбиралась по лианам на высоту нижних ветвей исполинов тропического леса, спускалась на скалы и снова взмывала вверх, пока не привела отряд к скалистому холму, едва выглядывавшему из-под зеленого полога джунглей. По себерски говоря, место было козырное. С вершины, где было легко спрятаться среди зарослей кустарника и камней, просматривалась значительная часть береговой линии. И место это на северном берегу озера Косогу было выбрано не случайно. Здесь джунгли подходили близко к воде, и не было людских поселений. Деревни яруба располагались восточнее и западнее.

- Хорошее место, - сказала Монтанелли, обычно предпочитавшая словам мимику и жесты.

- Северо-восточный склон холма с берега не просматривается, - объяснил Бейли, - а из джунглей и смотреть некому.

Обогнув холм, отряд вышел к небольшой террасе, поросшей по краю колючими кустами. Прорехи в этой естественной изгороди, служившей надежной защитой от диких животных, были завалены точно такими же кустами, срубленными, очевидно, где-то выше по склону. Здесь, - всего на десять-пятнадцать метров ниже плоской вершины, - под защитой высокого колючего вала и располагался лагерь. Несколько шалашей. Навес из бамбука. Пара круглых очагов, сложенных из камней. И просторный грот, по всей видимости, служивший команде и складом, и жильем.

полную версию книги