На этой оптимистической ноте я решил покинуть Большой зал, пока кто-нибудь из профессоров не догадался применить отрезвляющие чары или зелье. Незаметно покинув зал я направился к выручай комнате.
-Хессешш, как тебе праздник?
-Бред. Почему я должен праздновать «воскрешение» эмблемы бога, которому я, по определению, даже поклоняться не могу?
-Ты это у меня спрашиваешь? Я тоже не понимаю, как его могут праздновать те, кого, последователи этого же бога, веками сжигали на кострах.
-Люди странные существа.
-И не говори. Кстати как тебе подарок?
-Хммм… Вкусно, но на мой взгляд излишне, я могу несколько лет ничего не есть, да и в лесу полно еды.
-Да? Ты же вроде жаловался, что последнее время лес стал невыносимым местом?
-Ещё бы, эти проклятые членистоногие выжрали всю дичь, какой идиот вообще придумал заселять их в лес, где у них нет естественных врагов? Хорошо хоть там есть эти четвероногие полудурки с луками, а то бы вообще весь лес заполонили и передохли от голода.
-Ну вот, а ты говоришь излишне.
-Ладно, ладно, ты у нас великий и мудрый, а я спать и не мешай.
Я только хмыкнул, но мысленный диалог прекратил. Ещё через несколько минут я добрался до выручай комнаты, где быстро набросал записку и вышел обратно в коридор.
– Динки.
Рядом со мной с хлопком появилась домовичка.
– Что желает благородный господин Поттер от Динки?
– Возьми эту записку и сделай так чтобы она появилась на столе перед Нимфодорой Тонкс, потом когда она выйдет из Большого зала перенеси её сюда.
– Динки поняла, сер, Динки всё сделает.
Домовичка исчезла, а я стал ждать. Не прошло пяти минут как Тонкс с хлопком появилась рядом, выглядела она при этом, мягко говоря, не радостной.
– Гарри что вообще всё это значит?! Я получила твою записку и стоило мне только выйти из Большого зала, как появляется домовик хватает меня за руку и куда-то переносит! Отвечай, что это вообще значит!?
Волосы Тонкс уже были цвета пламени и торчали во все стороны.
– Господин Поттер, Динки всё сделала правильно?
– Да, молодец Динки, ты очень хорошо постаралась, можешь идти.
– Динки рада служить благородному господину Поттеру, благородный господин Поттер очень хороший хозяин.
Домовичка поклонилась и трансгрессировала. А Тонкс похоже уже была готова взорваться от негодования.
– Успокойся Нимфи, я всего лишь попросил Динки помочь тебе добраться сюда побыстрее. – И пресекая уже готовую сорваться с её губ гневную тираду, продолжил. – Не злись племяшка, я же должен подарить тебе подарок.
Тонкс закрыла рот, её волосы постепенно начали светлеть
– И, что за подарок?
– Вот. – Указал я на дверь в выручай комнату. – Это Выручай комната, очень удобное место, ты же хочешь стать аврором, а места для нормальных тренировок нет. Прошу.
Мы вошли в комнату, имевшую сейчас вид огромного тренировочного зала, в одном конце которого стояли ряды манекенов. Глаза Тонкс изумлённо расширились.
– Гарри как? Что это за место? Я в школе уже семь лет и никогда о таком не слышала!
– Я же сказал это Выручай комната, она способна менять вид в зависимости от твоего желания, чтобы попасть сюда нужно пройти по коридору три раза, сосредоточившись на своём желании, ну, а внутри всё меняется мгновенно. – И я уселся на только что появившееся кресло.
Тонкс восхищённо глазела по сторонам не замечая, что за её спиной тоже появилось кресло, я с хитрой улыбкой толкнул её телекинезом, Тонкс вскрикнула и свалилась в кресло.
– Гарри!!!
– Что? Я даже палочку не доставал! – Состроив самое честное лицо возмутился я.