И не надо забывать про рынки других стран, сам говоришь у тебя бизнес по всей Америке! Да и построить производство для ПП не трудно сейчас, просто вспомни, сколько небольших оружейных производств, закрылось с 30 года в США. Даже строить не надо, просто выкупить по остаточной стоимости.
— Хорошо, подумаем, но сделаем так, сперва выпустим несколько пробных образцов и запатентуем. Посмотрим, что скажут военные, эксперты и тогда уже решим. Сказал Олаф.
— Про место в Мексике, где будет располагаться производство, скажу так. Рядом должна быть железная дорога, доступ к воде и электричеству. Воды должно быть много, чем больше будем расширять производство, тем воды потребуется больше. Может и тепловую электростанцию будет иметь смысл потом построить.
В общем плодотворно поговорили, домой вернулся опять за полночь.
Похоже высыпаться в ближайшее время мне не грозит. События набирали обороты. Я писал документацию на получение патентов для СВЧ-печей и телеприёмникам, собирал информацию по электрическим аккумуляторам и батареям. Продолжал изучать прикладную психологию и труды по тестовой методике, благо мне сейчас было достаточно в библиотеке просто пролистать книгу. Но воспроизвести в голове текст это одно, а вот вникнуть в написанное совсем другое. Приходилось напрягаться как студенту в период сессии, который весь семестр филонил.
Успел только сходить записаться в танцевальную группу Джули. И один раз сходить с ней в кино на фильм «Все это и небо в придачу» (All This, and Heaven Too). На удивление мне, фильм оказался не плохим. Правда Джули восприняла его серьезно и плакала на просмотре, да и после кино глаза у неё были на мокром месте. Повёл в кафе поднимать настроение сладостями. В воскресенье сходил на занятия танцами в группу Джули, а потом в месте с ней пошли поужинали.
В понедельник вечером позвонил Олаф с известиями, что зарегистрировал компанию. С названием «Южная Электротехническая Корпорация». СССР запатентовал резонансный магнетрон. И наша корпорация, типа купит у СССР патент.
— Так что готовь документацию на патентование свей печки. Сказал Олаф.
— Да у меня всё по печи готово, нужна только копия патента на резонансный магнетрон.
Копия патента будет к концу недели, сказал он. И продолжил, что нашёл специалиста профессора по тестовым методикам. Он приедет в Нью-Йорк через пару недель. Готовь чертежи на свой ПП, будем тоже патентовать. Договорился с оружейной мастерской, они пробную партию ПП для нас сделают.
— Олаф, сказал я, чертежи на ПП и для заявки на патент доделаю через два дня.
Через два дня, я передал материалы по печам-СВЧ и ПП Олафу, для патентования нашей корпорацией. Задал вопрос, когда мне увольняться из лаборатории Bell. Олаф сказал так.
— Наши друзья очень просили, не торопить тебя. Переходить работать в корпорацию, советуют, когда производство запускать будем по выпуску пальчиковых ламп и резонансных магнетронов.
И что мне делать теперь? Вот ведь не задача. Говорить Кларину что в лаборатории Bell ни хрена нет, как и контакта в ВВС?
А я ещё собирался информацию нашим скинуть. По планирующим бомбам и радионаведению, да много ещё чего хотел передать. Ладно деваться некуда, поработаем пока в лаборатории Bell.
— И когда производство планируешь запускать? Спросил я Олафа.
— Ближе к рождеству. Раньше не как не получается.
В остальном мире всё происходило, в соответствии с моим знанием истории. 10 мая Немцы начал наступление на западе, а Черчилль становится премьер-министром Великобритании. 14 мая Голландцы капитулировали. 17 мая Немецкие войска захватывают столицу Бельгии Брюссель.
А 15 мая в США в продаже появляются нейлоновые чулки. Я очень удивился! Был в полной уверенности, что они после войны появиться. Естественно подарил две пары Джули.
Олаф приобрёл для нашей корпорации патент на производство пальчиковых ламп. Привез технолога, и напустил его на меня. Оказалось, что действительно надо ещё кое-что из оборудования заказывать. «Так я и не возражаю, для этого и просил грамотного технолога».
Спать стал по 5–6 часов, дел было просто невпроворот. Шокли тут вчера меня подколол, «что любовь это хорошо, но надо и меру знать. А то судя по твоему виду помрёшь вскорости», и заржал гад. Вот с любовью плохо.
С Джули смог встретиться один раз. В воскресенье после занятий танцами. Взяли такси и поехали за город. В пригородный ресторанчик. Нам накрыли стол в беседке в саду. Хотя плодовые деревья почти отцвели, толи вишни, толи ещё что-то не очень я в них разбираюсь, но было очень красиво. Тёплый вечер, тишина рядом самая красивая и любимая девушка. Засиделись допоздна, ни мне ни Джули уезжать не хотелось. В тот вечер я первый раз её поцеловал и что очень меня радует, не получил в ответ по мордасам.
А дальше опять пошли трудовые будни. Доделал заявки на патенты по телеприёмнику. Приступил к проектированию переносного радиоприёмника, стал готовить информацию по планирующим бомбам. Продолжал изучать литературу по тестовым методикам. Дни бежали за днями в трудах и заботах.
Позвонил Олаф и обрадовал.
— Завтра познакомлю тебя со специалистом по тестовым методикам. И ты не тяни с ними, если хочешь что бы мы их при найме сотрудников успели применить.
Знакомство с профессором состоялось. Это было одно большое попадалово! Нет, я не говорю что он был плохой спец. Проблема в другом, он не знал английского языка. Соломон Моисеевич Кацман мог говорить на уровне, как пройти? Сколько стоит? Пить, есть, идти, читать! Полный пипец! Я позвонил Олафу и сдерживая раздражение спросил, а как он вообще общался с профессором?
— Нормально общался, а что случилось? Спросил он.
— Так проф. почти по-английски не говорит! Как вы с ним разговаривали?
— По-немецки, он сказал, что не очень хорошо освоил английский и предложил говорить на немецком или польском.
— Олаф я ни польского, ни немецкого не знаю! Почти прорычал я в трубку. Нужно срочно искать другого специалиста.
— Это будет очень не быстро и не просто. Ричард надёжного специалиста придётся искать заново. А за него поручились, что он будет молчать, какие-бы мы методики не разрабатывали. Ричард не переживай, найдём переводчика с немецкого на английский.
— И когда будет переводчик?
Олаф помолчал немного и сказал.
— Думаю через неделю.
— Ладно, буду ждать переводчика, ответил я.
Ну что за непруха? Время стремительно уходит. Война все ближе. Дел не в приворот. А тут такой подарок! Фактически немой проф, мать их так. Думал я расхаживая из угла в угол. Небольшой конторы снятой Олафом для этой работы. Соломон Моисеевич поворачивал голову вслед за мной, туда-сюда. Видно понял, что что-то идет не так как нужно. И в его и так постоянно печальных глазах, сейчас собралась вся скорбь мира.
Я продолжал нарезать круги по конторе, изредка поглядывая на Моисеича, и злобно матерился про себя. Пока разработаем смысловые установки, пока наберём сотрудников и начнём вести опросы, потом их надо классифицировать и обрабатывать, потом составлять опросник и ключи к нему. Да тут не меньше чем на два с половиной или три месяца работы. А тут минимум неделя коту под хвост!
— Да твою ж мать! Что такое навезёт и как с этим бороться!? Уже вслух не выдержав, по-русски прорычал я.
Через минуту послышалось.
— Кхе-кхе. Я конечно извиняюсь. Но может вы мистер Зейтц, знаете русский язык? Спросил по-русски Моисеич.
Я остановился, как будто налетев на стену, повернулся к Соломон Моисеевичу и с надеждой спросил.
— А вы что русский знаете?