Выбрать главу

Но быстро, так как я хотел, не получилось. Хозяин этого места словно бы решил показать нам, что в городе есть жизнь — мы шли по улице ещё минут двадцать, наблюдая всю ту же размеренную городскую суету. Играли дети, торговали торговцы, и один раз стража у нас на глазах скрутила какого-то оборванца, залезшего в карман одного из прохожих. Жизнь будто бы кипела, но только как на беззвучной картинке, а шелест песка, который периодически начинал казаться осмысленной речью или звуком окружения, таким как цокот копыт или скрип телеги, только нагонял напряжения и дискомфорта. Всё здесь было неправильным, не таким, причём пыталось казаться вполне обыденным и нормальным, но у него это не получалось. Мы выделялись тут как яркие, цветные герои в чёрно-белом фильме. Поэтому, когда мы вышли из лабиринта улиц и приблизились к входу во дворец, я с облегчением вздохнул, хотя самое сложное было только впереди. Всё равно, нахождение между этих песчаных призраков, периодически налетавших на тебя и рассыпавшихся, а затем снова собиравшихся и как ни в чём ни бывало идущих дальше по своим делам, не располагало к душевному спокойствию. Шаман, пока мы шли, оглядывался по сторонам и становился всё мрачнее и мрачнее. Он ни разу не столкнулся ни с одной из песчаных фигур, они словно бы обходили его, хотя было незаметно, что он уклонялся. А вот Сафо откровенно плевался и скалил свои клыки, вытряхивая песок из одежды, он уже не единожды врезался в фигуры, и один раз на него даже налетел всадник после столкновения, с которым он и вовсе пропал из виду за песчаным вихрем. Мы бросились было к нему, но конник, как ни в чём ни бывало, собрался за Сафо и направился дальше, а тот остался, где стоял в момент столкновения, плюясь и яростно сопя, пытаясь избавиться от вездесущего песка. Казалось, ещё немного, и он соберёт все известные ему ругательства на этот мир и эти странные штуки, похожие на людей, но он всё же промолчал. И это было хорошо, мне совсем не хотелось лишний раз оскорблять здешних хозяев.

У величественных, украшенных тонкой витиеватой резьбой и надписями на неизвестном языке ворот стояла пара стражей, закованных в броню, с алебардами в руках. Вот только они были закрыты, а стражники даже не выглядели как люди из песка, что встречались нам раньше. Вырезанные из камня, и хотя с невероятным мастерством, да так, что каждое звено на их кольчугах отлично видно, они всё же абсолютно точно были из камня. Мрамор, кажется, ну, или какой-то такой же белый камень, из которого были сделаны шпили дворца. Я взглянул на компас, а затем, убрав его, жестами показал своим спутникам, чтобы они повторяли за мной.

Левая рука прижата к груди, а правая вытянута вперёд раскрытой ладонью, и склонить голову вниз, уперев взгляд в землю. Мы простояли так пару мгновений в тишине, а затем раздался гулкий скрип и ворота медленно распахнулись, открывая путь внутрь.

Зайдя во дворец и очередной раз подпрыгнув от неожиданности, когда ворота с гулким грохотом захлопнулись за спиной, мы оказались в огромном зале, сделанном из того же белого камня и украшенном гобеленами и барельефами по стенам. На них изображались сценки из жизни города и воины, что побеждали каких-то жутких чудовищ. С высокого потолка на тонких цепях свисали жаровни, в которых горел огонь, правда, отличавшийся неестественно-фиолетовым оттенком и большим количеством света, которого хватало, чтобы осветить всё помещение, и полной беззвучностью. А впереди перед нами было три тёмных прохода, в которых возвышались три неестественно худые и высокие фигуры, полностью скрытые от взглядов тёмно-зелёными балахонами, за которыми не получалось разглядеть вообще ничего.

Жестом приказав своим спутникам стоять на месте, я прошёл в середину зала и развёл пустые руки ладонями вперёд, собрался с мыслями и в первый раз в этом мире произнёс:

— Приветствую благословенную пустыней династию! И поздравляю её с предстоящей свадьбой!

Фигуры не шевелились, а затем раздался словно бы исходящий отовсюду голос, в котором сочетались женские голоса, постоянно изменяясь от совсем детского женского голоса до хриплого старушечьего карканья:

— Мас-с-с-тер Дверей, — голос растягивал буквы, как будто песок пересыпался из чаши в чашу, — неожиданный гос-с-с-ть. Мы благодарим тебя за поздравление и жаждем знать, какой же дар ты преподнёс-с-с с-с-своим появлением невес-с-с-те Песчаного Бога?

— Несравненной и прекраснейшей Невесте Бога я готов преподнести то, что никто до меня не смел. Я преподношу ей свой дар. Дар путешествия в другие миры!

Фигуры синхронно пошевелились, и волна мелкого, словно пыль, песка прокатилась по залу, как вода, на уровне колен и тут же пропала.