— Да.
— Можно прижать Боссинэ к стене и пощекотать ему ребра кончиком шпаги, — предложил Ним кровожадный план. — Но это бессмысленно. Нам нужно обсудить план, как избавляться от кристаллов, если караван остановят для досмотра. Иначе всех нас ждет незавидная участь. Мне отсекут голову, вас всех вздернут, не разбираясь, кто не прав, а кто мимо проходил.
— Гравитоны погрузят на «Лаванду», где нет моих штурмовиков, — задумчиво сказал я. — Все-таки придется надавить на купца. Он должен принять наше условие: избавиться от опасного груза при первой же опасности.
— А как это можно сделать? — поинтересовался виконт. — Я не речной контрабандист, и даже не представляю, как избавиться от двух немаленьких ящиков быстро и незаметно.
— Самый лучший способ — утопить. Причем так, чтобы сразу, из трюма — в воду. Но это невозможно, к сожалению. Если только прорубить дыру в днище… Вытаскивать на палубу и выбрасывать за борт на виду патруля? Сразу можно следом за грузом под воду отправляться.
— В Эбонгейте находится таможня, — вдруг вспомнил Агосто. — Боссинэ об этом не думал своей ослиной головой?
— Думал. «Лаванда» встанет на якорь посреди реки.
— Хм, разумно. Не такой уж он и осел.
— Виконт, давайте спать, — предложил я. — Завтра сядем все вместе в каюте Боссинэ и решим этот вопрос. Я не хочу вмешиваться в чужие дела, и мне плевать, как зарабатывает наниматель. Мне важно, примет ли мою сторону купец, или я прерываю контракт.
— Тоже правильно, — поддержал меня Ним. — Или он играет по нашим правилам, или пусть катится к чертям. Я обещаю вам, дружище, что после того, как пну под зад графа Абру с помощью ваших штурмовиков, озолочу всю команду получше Боссинэ.
— Спасибо, виконт, — искренне поблагодарил я. — С вами приятно иметь дело.
Глава 8. Опасный груз
— Сеньоры! Откройте дверь, сеньоры! — в дверь колотили так, словно на постоялом дворе бушевал пожал, а мы дрыхли, не чувствуя ни дыма, ни опасности обрушения кровли. — Откройте же! Я принесла воды для умывания!
Голос был женским. Я неохотно приоткрыл глаза, наблюдая, как позевывающий виконт прошлепал босыми ногами до дверей, держа при этом в левой руке шпагу. Распахнув их, он уставился на коренастую и широколицую девицу в грубом домотканом платье, поверх которого был повязан белый передник. Прижав к огромной груди медный кувшин с водой, она испуганно отшатнулась при виде Агосто, хмуро стоящем на пороге в нижней рубашке и со шпагой.
— Ты кто, и зачем в такую рань благородных господ будишь? — насупил брови виконт.
— Служанка я, Аделизой зовут, — пролепетала девица, зыркая на перстень и кольца, блестевшие на пальцах молодого человека. — Хозяин приказал принести воду для умывания и разбудить вас. Солнце вот-вот взойдет.
— Заходи, — Ним отошел в сторону, пропуская служанку в комнату, а сам выглянул наружу, вышел в коридор, перевесился через перила, оглядывая пустое помещение, скудно освещенное серым светом из окон. Кроме старшего Карадека, возившегося за прилавком, никого не было. Вернувшись обратно, поинтересовался: — А что, господин купец со своими людьми еще не вставал?
— Так он давеча ушел, — сказала девушка, наливая в тазик воду и вешая свежее полотенце на крючок, вбитый в стену рядом с тумбочкой. — Сначала проводники ушли, а потом через некоторое время и купец. Просил передать, что ждет вас на корабле и еще очень-очень просил поспешать.
— Ну и прохвост, — я услышал последние слова служанки и с хрустом потянулся, встав с лавки. Потом раздвинул деревянные ставни в сторону, чтобы поглядеть на улицу. По раннему утру и едва видимой золотисто-желтой полосе горизонта в просвете между деревьями, солнце еще не взошло, поэтому стоило поторопиться. — И как мы доберемся до «Соловья»?
— Надеюсь, нас будет ждать лодка, — Ним сунул серебрушку в руку служанки. — Сделай-ка нам завтрак. Жареный бекон с яйцами, сыра, хлеба… Масло есть?
— Найдется, господин, — обрадованно спрятав денежку в передник, девица собралась было выскользнуть наружу, но вдруг остановилась и с тревогой зашептала: — Будьте осторожны, господа! Вас хотят подкараулить по дороге и убить!
— Кто? — мы особо не удивились. Странно только, что эти идиоты решили при свете дня выяснить отношения, хотя судьба им отпустила целую ночь.
— Дестен, ну… этот, с седой щетиной. Потом с ним будут Тибо, Боджо, Хакет и Шампернон. Дестен очень зол, что вчерась много проиграл, а этот, с неподвижными глазами — Шампернон — подначивал его и тоже был не против присоединиться к ним.
— Хм, интересная компания, — Ним почесал переносицу кольцом. — Шампернон… Он, случаем, не дворянин?
— Я не знаю, — снова горячо зашептала служанка, оглядываясь. — Но иногда его называют сеньором.
С неподвижными и ледяными глазами… Не тот ли черноволосый мужик с бакенбардами, который все время посматривал в нашу сторону? Ведь чувствовал исходящую от него угрозу! Но ведь дело не в деньгах, нюхом чую! Здесь что-то другое, связанное с делами виконта или со мной. Может, человек Котрила? Ладно, не будем сбрасывать со счета любой вариант.
— Спасибо, Аделиза, ступай, — виконт неожиданно для девушки сунул ей золотую крону, отчего та едва не впала в ступор, и только легкий толчок в спину оживил ее, заставив бодро сбежать по ступенькам.
Быстро приведя себя в порядок и одевшись, мы спустились вниз, где уже для нас был накрыт стол. По-хорошему, следовало отказаться от еды в преддверии неминуемой стычки, но голодный желудок требовал пищи. Плюнув на все, я последовал совету Агосто подкрепиться и не думать о плохом. Подумаешь, засада из пятерки речных разбойников. И не с такими справлялись!
Когда мы проходили мимо Карадека, виконт поинтересовался:
— Говоришь, любезный, у вас на северном мысе мягкая земля?
— Истинно так, ваша милость, — хозяин постоялого двора тяжело покатал язык во рту.
— Ты попозже проверь в леске, кабы чего не завалялось там и не завоняло, — посоветовал Агосто, и прикоснувшись пальцами к краю шляпы, попрощался с Карадеком.
— Думаешь, понял? — с любопытством спросил я, когда мы вышли на улицу.
— Конечно, — фыркнул виконт. — Глазки у него забегали. Не переживайте, Игнат. Это такой ловчила, каких еще поискать в Дарсии. Все он понял. Если нам удастся подрезать парочку идиотов, Карадеки их надежно закопают. Я думаю, хозяин сам подговорил девчонку рассказать нам о засаде. Вроде бы и руку не приложил, но зато выслужился перед дворянином. Он же видел на моей руке перстень дома Агосто, а остров формально находится на землях Натандема. Все очень просто, дружище.
— Хорошо быть виконтом, — задумчиво ответил я, досадуя, что сам не догадался.
— Не переживайте, Игнат, — шутливо подтолкнул меня в плечо Ним. — Женитесь на леди Толессо, получите свой дворянский герб.
— Думаете, я готов взять чужой герб, а не создать собственный?
— Пожалованное дворянство — единственный путь для своего герба, но я пока не вижу пути для его достижения, — честно сказал виконт. — Поэтому не оставляйте без внимания девушку и не воротите нос, когда она предложит вам стать эрлом Толессо.
— А такое разве бывает? — удивился я.
— Бывает. Это тоже путь наверх, и не самый плохой. Хуже только патентованное дворянство.
— О, да. Я уже наслышан про него. Природные аристократы воротят нос от таких людей, не желая иметь с ними дело.
— Не все так плохо, Игнат, — негромко рассмеялся виконт, не забывая поглядывать по сторонам. — Когда в отношениях завязаны деньги или некие высокие цели, даже патентованный дворянин бывает допущен в высокую компанию. Прошли те времена, когда в обществе было четкое разделение по сословиям. Расспросите Боссинэ, к кому он запросто наносит визиты в Скайдре, и очень удивитесь. Мало того, званые ужины без него не обходятся. Спросите, спросите, не стесняйтесь.