Выбрать главу

Непоседливый, горячий, рисковый — это все мой приятель, виконт Агосто.

Боссинэ был удивлен, когда мы ввалились в его каюту. Купец как раз собирался откушать овощное рагу. Он нахмурил брови и отодвинул от себя тарелку с аппетитно пахнущим обедом, когда виконт бесцеремонно подставил стул к столу и сел боком, закинув ногу на ногу. Я закрыл дверь на защелку, чтобы в неподходящий момент никто не посмел нас побеспокоить, и присел на лавку.

— Господа? — негоциант обвел нас тяжелым взглядом. — Что-то случилось?

— Лесс, поясните нам один момент, — разговор вел я, а виконту оставалось лишь пристально глядеть на Боссинэ, который от этого чувствовал себя неуютно. — Вы утверждаете, что ваша прибыль складывается из удачной продажи товара. У вас есть минимум четыре корабля, устойчивое финансовое положение, в гильдии ваше имя на слуху, вы уважаемы и богаты. Какого же черта вы путаетесь с людьми, чья репутация, мягко говоря, не внушает доверия?

— Вы о чем, командор? — ловко играя удивление, спросил Боссинэ, но по глазам было видно, что все он понял. Вернее, не хотел принимать очевидное.

— Давайте начистоту. Ночью я стал свидетелем вашего сговора с Бодегом Даффом. Зачем вы согласились взять на борт «Лаванды» боевые гравитоны? Неужели две сотни лишних золотых дороже личной репутации? Чем грозит подобная контрабанда, вам хорошо известно?

Боссинэ помрачнел и осушил стакан с вином. Потом погрозил мне пальцем:

— Было же у меня предчувствие, что за нами следят. Говорил я Даффу, не стоит торчать на улице и вести разговоры. Вот, пожалуйста… Командор, вы очень опасный и неудобный человек. Кажется, я начинаю жалеть, что законтрактовал именно ваш отряд.

— Зачем вы согласились на перевозку боевых гравитонов? Или вы не знали об их предназначении? — надавил я.

— Знал, — облокотился на стол купец и посмотрел почему-то на виконта. — Неужели я, исходивший тысячи миль по морям и рекам, не могу различить, где боевой, а где обыкновенный тяговый гравитон? Знал, поэтому и решил рискнуть. Я и до этого оказывал разные услуги речным проводникам, и они всегда платили по счетам. Очень щедро, кстати. Дафф, поэтому, и попросил меня помочь.

— Вы постоянно перевозите кристаллы? — поинтересовался я.

— Если только есть официальный контракт на их перевозку, — пожал плечами Боссинэ, — и то лишь на тяговые. Зачем мне лишняя морока? А вот боевые кристаллы — это впервые. Но я точно знаю, что мой караван не остановят на досмотр посреди реки, поэтому и решил рискнуть. Что вы так смотрите, виконт? Думали, что все негоцианты пушистые, нежные и добропорядочные люди? Ха-ха! Если не рискуешь, не обходишь закон и не убиваешь, когда этого требует жизнь — то вряд ли станешь тем, кем стал я.

— Сегодня вы рискнули нашей жизнью, Боссинэ, — угрожающе произнес Ним. — Причем, бессовестно пользуясь доверием и незнанием ситуации. Если бы не разыгравшееся чутье командора Сироты, то мы бы и не узнали никогда, какой опасный груз находится на «Лаванде». Откуда эти гравитоны?

— В провинции Дамитер упал сторожевой корвет, — нехотя ответил купец, понимая, что мы от него не отстанем. — «Энигарт» упал в горах от каких-то неполадок в системе управления. Экипаж, судя по всему, погиб… Я не знаю подробностей. Дафф не большой любитель рассказывать истории. Знаю только то, что гравитоны переправляли по рекам, чтобы побыстрее увезти их от места крушения…

Я переглянулся с виконтом. Ним поразительно точно угадал, откуда появились боевые гравитоны. Уважительно кивнул, на что мой компаньон слегка улыбнулся.

— В Шелкопадах есть люди, которые готовы купить такие кристаллы, и Дафф заранее связался со мной, чтобы перебросить их на мой корабль.

— Получается, спешка была не только из-за прилива, — хмыкнул я.

— Не только, — признался негоциант. — Приливы происходят каждый день, но особенно сильные — именно в этот период, начиная с Дня Цветов, и длятся две недели. За это время мы стараемся увести караваны максимально вверх по Рокане, сберегая энергию гравитонов. Дальше полегче. Есть равнинные места, где до сих пор используют конную тягу. Но я торопился на встречу с Даффом.

— И зная, что на борту находится высокородный дворянин и наемная кондотта, решили провернуть дельце втайне от нас, — палец виконта ткнулся в сторону напряженно думающего Боссинэ.

— Что вы хотите, господа? — спросил он. — Какой процент сделки за молчание и риск?

— При чем здесь процент? — не выдержал я. — Я нанимался к вам с надеждой, что этот караван станет для нашего отряда как рекомендация! Если нас вздумают проверить на фарватере королевские гончие, нам всем хана!

Для пущей убедительности я провел ребром ладони по горлу.

— Господин Сирота, — купец откинулся на спинку стула, стянул с шеи салфетку и отбросил ее в сторону, чтобы виконт не воспринял этот жест как оскорбление. — Я обещаю вам самые наилучшие рекомендации не только в Скайдре, но и по всей Дарсии, куда тянется мое влияние. Вам нужно лишь одно: быть хладнокровным и не совершать необдуманные дела. Ну и заниматься охраной каравана, как прописано в контракте. До Шелкопадов десять дней пути, если без непредвиденных остановок и ситуаций. И еще один момент, который я хочу довести до вас, чтобы потом не возникло никаких недоразумений… Гравитоны не на «Лаванде». Они здесь, на «Соловье», в трюме, надежно спрятаны от любопытных глаз.

— Здесь? — переспросили мы с виконтом одновременно и с изумлением.

— Здесь, — повторил Боссинэ. — Неужели я такой идиот, чтобы распускать язык перед людьми, которым доверяю — а я вам доверяю, господа! — держа скрещенными пальцы за спиной?

— Поясните, — виконт требовательно взглянул на торговца.

— «Лаванда» с баркой стоит первой на разгрузке товара, — Боссинэ не отвел глаза. — Сами подумайте, зачем мне прятать такой опасный груз на корабле, который обязательно посетят таможенники. Где гарантия, что они пройдут мимо ящиков, незадекларированных для выгрузки и продажи?

— Да, такой момент мы не продумали, — признал я ошибку. — И тем не менее, в случае нападения речных разбойников есть большой риск потерять флагман. Его могут захватить или пустить на дно. И еще нужно продумать, как избавиться от гравитонов в случае внезапного досмотра речной стражей.

— Для защиты «Соловья» я вас и нанимал, господин Сирота, — Боссинэ ткнул в мою сторону пальцем. — Вы сделаете все возможное, чтобы ни один ублюдок не оказался на его палубе. Иначе ваша репутация пойдет на дно как дырявая лохань. Если к тому времени вы останетесь живы… А насчет гравитонов…. Подумайте, как можно быстро избавиться от них, если патруль все-таки захочет проверить наши трюмы. У вас есть мысли?

— Мысль одна: утопить гравитоны в Рокане, пока не поздно! — рыкнул виконт. — У меня тут озарение наступило, командор. А если Шампернон был не один? Что, если на этих чертовых лоханках есть его люди? Не захотят ли они предупредить речной патруль о провозе боевых гравитонов? Мне изящно отрубят голову на Королевской Колоде, и таким образом, граф Абра может потирать руки.

— Господин, виконт, о чем вы говорите? — выпучил глаза купец, не знающий всей подоплеки событий, приведших Нима Агосто на его корабль.

— Действительно, дружище, вы чересчур палку перегибаете, — поддержал я Боссинэ. — Шампернон, может быть, и действовал не один, но никак не командой. То, что он вас встретил — дикая случайность, которая происходит с каждым человеком хоть раз в жизни. И потом, как предупредят стражу? Ведь Дафф сказал, что они уходят вверх по Рокане, а нам предстоит приятное путешествие по Пламонту.

— Найдут способ, я уверен, — не унимался виконт.

— Половина на половину, — откликнулся я. — Давайте уже, виконт, думать избирательно. Как быстро и незаметно утопить ящики с гравитонами?

— К дьяволу! — Агосто пристукнул кулаком по столу. — В ящиках они будут плавать как дерьмо на поверхности! Кристаллы нужно кидать в воду, а не ящики! Быстрее на дно уйдут.

Боссинэ озадаченно почесал затылок. Судя по его лицу, он никогда не просчитывал такой вариант экстренного избавления трюмов от контрабанды. Неужели судьба его ни разу не наказывала? Или купец настолько хитер и пронырлив, что знает каждую мелочь, позволяющую ему ускользать от таможенных досмотров?