Музыку, с которой опера ставилась в XVIII–XIX вв., написал придворный музыкант А. Бюлан.
В пьесе используются мотивы комедий Ж.-Б. Мольера «Школа жен» (Moliere J.-B. L’йcole des femmes. 1662) и П.-О. К. де Бомарше «Севильский цирюльник, или Тщетная предосторожность» (Beaumarchais P.-A. C. Le Barbier de Seville. 1775); подробнее см. вступ. статью (с. XLIX–L).
Сбитенщик — продавец сбитня — горячего безалкогольного напитка, приготовленного из меда и сахара с пряностями, сваренных в кипятке (иногда в трактирах делали алкогольный сбитень на винной основе). Состав напитка бывал различным: так содержание меда и сахара в сиропе могло колебаться от 300 г. (по 150 г. каждого ингредиента) до 150 г., из пряностей добавлялись обычно корица, гвоздика, имбирь или кардамон, мята и др. Сбитень — национальный русский напиток, весьма питательный и дешевый. «Есть у них, — пишет о русских Казанова, — восхитительный напиток, название которого я запамятовал, лучше, чем щербет, что пьют в Константинополе в домах знатных вельмож» (Казанова Дж. История моей жизни. М., 1991. С. 574).
Волдырев... Макеем — хотя фамилии у купцов стали появляться уже с XVI в., но это касалось только «именитого купечества», а значительная часть купцов оставались бесфамильными вплоть до XIX в. Фамилия считалась дворянской привилегией, а купечество постоянно пополнялось за счет низших сословий. Для того чтобы именоваться по фамилии, купец должен был получить особое разрешение как минимум городских органов власти. Поэтому называясь Волдыревым, т. е. присваивая себе фамилию, купец Макей повышает свой социальный статус обманным путем (см.: Никонов В. А. Имя и общество. М., 1974. С. 160–178).
Извед — вероятно, это имя должно значить «опытный, ловкий».
...сын секретаря того же города — секретарь — небольшая должность в одном из судебных учреждений.
Полицейские пристава — мелкая полицейская должность, надзиратели за порядком и арестантами.
С. 379 Подьячий — чиновник, судья.
С. 381 Сбитень мой... у скупых — в конце XVIII в. европейские горячие напитки (чай, кофе, шоколад) стали заметно вытеснять сбитень, который благодаря своей дешевизне превратился главным образом в простонародное лакомство.
Достойна пить кофе — кофе в России был введен в употребление при Петре I и, оставаясь дорогим, считался аристократическим напитком. Это был любимый напиток Екатерины II, употреблявшей чай лишь как лекарство. Императрице приготовляли из лучшего мокко крепчайший напиток в особом золоченом кофейнике, в который насыпали фунт кофе, а получалось ровно две маленькие чашки, но крепость смягчалась сливками.
Бездельник — см. примеч. к «Хвастуну» (с. 512).
С. 382 Баклага — высокий и круглый деревянный сосуд, долбленый или обручный, в котором торговцы носили сбитень.
С. 383 Бреет весь завод — т. е. все стадо (от глагола заводить).
...провинциального секретаря — имеется в виду, вероятно, не гражданский чин 13 класса, а должность отца Болтая.