Выбрать главу

И гладишь? Вот прочищу я тебе зад твой!

Метро, присядьте! Ну-ка, Пист, открой шкап мне,

15 Двухстворный шкап, не тот — ты открывай верхний

И вещи дельные — хозяин твой сам их

Сработал — ты достань живей. Метро, диво

Сейчас увидите… Ты, дуралей, тише

С сандалиями ящик открывай! Прежде

20 На это глянь, Метро… Подмётка на славу!

Да чисто как прилажены в ней все части!

Вы тоже, женщины, взгляните, как плотно

Носок сидит, как он ремнями весь убран!

Не скажешь: «Это — хорошо, а то — худо»,

25 Нет, всю сандалию сработал я ладно.

А цвет? Дарует пусть царица вам Пафа[66]

От жизни так вкусить, как это вам любо!

Подобный цвет, скажите, был ли где видан?

У злата цвет такой? Такой ли у воска?

30 За кожу три статера[67] я, Кердон, отдал

Кандату, чтоб её окрасить в цвет этот

И в цвет другой! Смеётесь? Всем, что на свете

Святого есть, божусь, что говорю правду:

Ни разу я не лгал, хотя бы на волос!

35 А если лжёт Кердон, не видит пусть счастья

Ни в жизни он, ни от детей. Пришлось мне же

Ещё благодарить Кандата. Ведь ныне

Кожевник, чуть трудясь, барыш сорвать больший

Не прочь, — в его руках всё дело рук наших!

40 Сапожник же нелёгкую несёт долю:

И днём и ночью грею я своё место.

До поздних сумерек во рту нет ни крошки,

Не сплю я до зари, и, мнится, так долго

И свечи Микиона[68] не горят даже!

45 Уж я не говорю, что содержать надо

Тринадцать мне рабов и что рабы эти

Баклуши бьют и повторять одно знают,

Хотя бы дождик шёл: «Дай да подай», сидя

Без дела, как птенцы, что лишь зады греют!

50 Но рынку не слова, как говорят, нужны,

А деньги… Эта не по вкусу вам пара?

Он принесёт ещё, потом ещё, — лишь бы

Вы поняли, что говорит правду

Кердон вам… Ну-ка, ящики все, Пист, вынь ты

55 С сандальями, — хочу, чтоб, усладив сердце,

Довольными к себе вернулись вы, жёны!

Смотрите же: новинки все, — сортов разных…

Вот Сикион, вот Амбракия, — два сорта!

Вот желтоватые, вот — попугай цветом;

60 Вот конопляные, вот без задков туфли,

Вот просто спальные, вот на шнурах мягких —

То из Ионии — босовичков пара;

С задком высокие; вот с пузом, как раки;

Сандалии из Аргоса, а здесь вот вам

65 Червлёные, «эфебы», — ишь, что за туфли!

Дорожные сапожки… Что душа просит,

Пусть скажет каждая! Поймёте вы ныне,

Почто, о женщины, собак влечёт к коже!

Метро

А сколько взял бы ты ну вот за ту пару,

70 Что первой показал? Да не греми слишком.[69]

Не то, пожалуй, нас ты обратишь в бегство!

Кердон

Сама и оцени сапожки, коль хочешь,

И цену ту назначь, чего они стоят,

На это коль иду, — знать, не вожу за нос!

75 Башмачной подлинной работы коль надо,

Ты столько можешь дать мне, — я божусь этой

Седою головой, где на висках норку

Лиса устроила![70] — чтоб был Кердон сытым!

Гермес, бог прибыли, и ты, посул хитрый,

80 Коль ныне в нашу сеть не попадёт рыбки,

Не знаю, щей горшок как мне солить надо!

Метро

Чего бормочешь зря, — ты говори толком,

Что взять хотел бы сам за сапоги эти?

Кердон

Не меньше мины, женщина, цена паре,

85 Хотя б глядела ты иль в небо, иль в землю!

Сама Афина если б покупать стала,

И то не скинул бы ей я ни полгроша!

Метро

Понятно, почему, Кердон, весь твой домик

Вещами дивными завален так плотно!

90 Храни их про запас! Придёт тавреона[71]

Двадцатое число, и брак справлять станет

Геката Артакене, — им нужна обувь!

К тебе Удача их направит, быть может, —

Направит, спору нет! Мешок сшей на случай.

95 Чтоб мин не стибрили, того гляди, ласки.[72]

Кердон

Ни Артакена, ни Геката не купят

Дешевле, чем за мину, знай вперёд это!

Метро

Должно быть, не даёт тебе благой случай

Кердон, касаться ног, которых сам Эрос

100 И Страсть касаются? Зараза ты, дрянь ты!

И вот дерёшь безмерную ты с нас плату…

Но ей уступишь ты! — А как цена этой,

Ну, этой, паре? Выдыхай опять слово,

Тебя достойное!

Кердон

вернуться

66

Царица Пафа — Афродита.

вернуться

67

Статер — золотая или серебряная монета; золотой статер равнялся двадцати драхмам.

вернуться

68

43-44 Свечи Микиона. — Восковые свечи были в ходу уже с V в. до н. э., хотя греки предпочитали им масляные лампы. Микион был, по-видимому, свечной фабрикант в Эфесе.

вернуться

69

Да не греми слишком. — Не запрашивай.

вернуться

70

77-78 …Седою головой, где на висках норку лиса устроила… — «Лисьей болезнью» греки именовали утрату окраски и постепенное выпадение волос.

вернуться

71

Тавреон — месяц, входивший в состав календаря, употреблявшегося в ионийских колониях (Милет, Самос, Кизик, Эфес). Место, занимаемое тавреоном в календаре, точно не известно. Поскольку тавреон упоминается в нашем миме, ясно, что действие происходит не на Косе, в календаре которого тавреона нет.

вернуться

72

Ласки у греков заменяли кошек.