Выбрать главу

Орсетта. То есть как это так? Кекка выйдет замуж раньше меня? У меня уже три года приданое готово, а я буду сидеть в девках? А она, младшая, выскочит замуж раньше старшей?

Фортунато. Ну да, ну да! Она правильно говорит! Ну да!

Кекка. А тебе что? Завидно? Что же ты не выходишь? Выходи, пожалуйста! Кто тебя держит?

Фортунато. Конечно, конечно. Выходи, коли хочешь.

Либера (Орсетте). Был же у тебя жених. Зачем ты его обидела?

Фортунато. Ну да, зачем?

Исидоро (Либере). Кажется, ее жених был Беппе?

Либера. Беппе, ваша милость.

Фортунато. Ну да, Беппе.

Исидоро. Погодите. (К дому Беппе.) Что, Беппе дома?

Входит Беппе.

Беппе. Я здесь, ваша милость.

Исидоро. Из-за чего вы поссорились с Орсеттой?

Беппе. Я, ваша милость? Это она меня изругала, она меня прочь гнала.

Исидоро (Орсетте). Слышите, синьора?

Орсетта. А разве вы не знали? Озлишься — в глазах помутится. И уж наговоришь такого, что потом и сама не рада.

Исидоро (к Беппе). Слышите? Она больше не сердится.

Беппе. Да я и сам тоже вроде как бы отходчив.

Исидоро. Ну, значит дело улажено? (Орсетте.) Если вы не хотите, чтобы Кекка вышла замуж раньше вас, подайте руку Беппе прежде нее.

Орсетта (Либере). Что скажете, сестрица?

Либера. Чего ты меня спрашиваешь?

Фортунато (весело уговаривает Орсетту). А ну, живо, Орсетта. Живо! Живо!

СЦЕНА 23

Те же и Лучетта.

Лучетта (к Беппе). Как это так, дрянь ты эдакая? Бессовестный! Ты посмеешь жениться на девке, которая поносила меня последними словами?

Исидоро (про себя). Только ее тут нехватало, честное слово!

Орсетта (Лучетте раздраженно). Что это за «девка» такая?

Либера. Эй ты, не задирай нас!

Фортунато. Ну вы! Ну вы! Ну вы!

Беппе. Не знаю, что и сказать. Не знаю, что и делать. А только хочу жениться, и всё!

Лучетта. Сначала должна выйти замуж я. Пока я в доме, вторая невестка в дом не войдет.

Исидоро (к Беппе). Да чего вы ее не выдадите замуж?

Беппе. Тита-Нане отказался от нее.

Исидоро. Тоффоло, на минутку! Сходи на площадь. Там под аркадами, у цырюльника, найди падрона Виченцо, скажи ему, чтобы шел сюда и привел с собою Тита-Нане. Да чтобы живо!

Тоффоло. Иду, ваша милость! Кекка, я сейчас вернусь, сейчас! (Уходит.)

Лучетта (про себя). Раз Кекка выходит за Балду, я больше не ревную к ней Тита-Нане.

Исидоро. Ну, милые женщины, вот вам прекрасный случай помириться и снова стать друзьями. Дело вам говорю!

Лучетта. Если они на меня не будут злиться, я тоже на них не буду.

Исидоро (Либере, Орсетте и Кекке). Ну, а вы как?

Орсетта. У меня уже все прошло.

Либера. Я-то? Если меня за косы не тянут, я тише воды ниже травы.

Исидоро. А вы, Кекка?

Кекка. Да что уж там! Я люблю со всеми в мире жить.

Исидоро. Ну, так миритесь же. И поцелуйтесь.

Орсетта. Давайте.

Лучетта. Давайте, чего там!

СЦЕНА 24

Те же и Паскуа.

Паскуа. Это еще что? Чего это ты выдумала? Ты хочешь мириться? С этими-то? С подобными бабами?

Исидоро. Ну вот! Теперь еще вы пришли портить дело.

Паскуа. Мне очень удивительно. Они меня так честили!

Исидоро. Успокойтесь! Утихомирьтесь!

Паскуа. Как это так я могу успокоиться? У меня до сих пор рука вот тут болит. Не желаю я успокаиваться.

Орсетта (про себя). Жалко, что я тебе совсем ее не искалечила.

СЦЕНА 25

Те же и падрон Тони.

Исидоро. Эй, падрон Тони!

Тони. Ваша милость.

Исидоро. Если вы не образумите вашу жену…

Тони. Слышал уж, слышал, ваша милость, слышал! (к Паскуа.) А ну, живо — мириться.

Паскуа. Не желаю!

Тони (угрожающе). Мирись, говорю!

Паскуа. А вот я не желаю.