Выбрать главу
Возвращаются От богача-звезды с пирушки звездочки С фонариками, и огонь в фонариках.

Передает рабу нимфу Жатву.

Теперь вот эту проводи скорее в дом! Ополосни лоханку, вскипяти воды И с нею ложе постели мне брачное. А выполнив приказ мой, возвратись сюда! А я в Совет вот эту проведу сейчас.

Показывает на Ярмарку.

Раб

Откуда взял девчонок?

Тригей

Прямиком с небес.

Раб

Не дам я и полушки за богов теперь, Они, как мы здесь, своднями заделались.

Тригей

Да, кое-кто живет и в небе с этого.

Раб

(Жатве)

Пойдем теперь.

(Тригею.)

Скажи лишь, чем кормить ее Мы будем?

Тригей

Да ничем. Не станет есть она Ни толокна, ни хлеба. У богов вверху Она лизать амвросию приучена.

Раб

Что ж, полизать найдется для нее и здесь.

Уводит Жатву в дом.

Первое полухорие

Строфа

Глядите сюда, какой Счастливейший жребий ждет Достойного старца.

Тригей

А скоро женихом меня увидите блестящим!

Первое полухорие

Старик, ты завиден нам. Ты юность вернешь себе, Лоснящийся маслом!

Тригей

Еще бы! А когда к груди прижму красотку Жатву…

Предводитель хора

Блаженней будешь, чем волчки, чем Каркиновы чада!

Тригей

И по заслугам. Это я Жука-навозника взнуздал, Спасенье эллинам принес, Чтоб все могли по деревням, Не зная страхов, ночь насквозь Играть и баловаться.

Раб возвращается.

Помыта спереди и сзади девочка. Пирог спечен. Коврижки подрумянены. Готово все, как есть. За женихом черед!

Тригей

Но Ярмарку должны мы отвести сперва И передать Совету.

Раб

Это кто ж еще? Та самая, с которой во Бравроне[999] мы Гуляли, нагрузившись молодым вином?

Тригей

Та самая, добытая в трудах.

Раб

Ой-ой! Не зад у ней, а праздничное шествие!

Тригей

(зрителям)

Эй, кто здесь честный человек? Кому вручить На сбереженье эту вот красавицу?

(Рабу, который возится около Ярмарки.)

А ты чего тут крутишься?

Раб

На Истмиях[1000] Хочу занять палатку для приятеля.

Тригей

(зрителям)

Никто в опекуны не вызывается?

(Ярмарке.)

Иди сюда! Народу передам тебя.

Раб

Кивнул ей кто-то.

Тригей

Кто же?

Раб

Арифрад кивнул. Он хочет заиметь ее.

Тригей

Подлец, да он Ее обгложет, обсосет, как косточку.

(Ярмарке.)

Но ты сперва на землю одежонки скинь! Совет, пританы! Перед вами Ярмарка! Взгляните, что за сладость вам вручается, Раздвинуть ножки стоит лишь немножечко, Для жертв местечко сразу приоткроется. А тут, глядите, славная жаровенка.

Раб

Понятно, почему она закопчена. Здесь до войны Совет пыхтел над вертелом.

Тригей

А с Ярмаркою сможете вы завтра же Устроить состязанья превосходные. На четвереньках, на коленках, бок о бок, Стоймя стоять, бороться врукопашную И, умастившись, как бойцы кулачные, По-молодецки драться, жать, долбить, дробить. На третий день устроите ристания. На ездока наскочит на лету ездок. Повозка на повозку рухнет с грохотом, Помчатся, задыхаясь, тяжело храпя, И здесь и там возницы, ниц простертые, Без сил, в бесчестье будут у меты лежать. Эгей, пританы, получайте Ярмарку! Гляди, как принял радостно притан ее, Что значит — не с пустою приходить рукой К начальству! А не то проходишь без толку.