С е р г е й. Да нет… Просто так… Читайте, если хотите.
Д а н и л Д а н и л ы ч (читает).
Правильно сказано. Кто автор? (Ищет.)
С е р г е й. Не знаю.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Как не знаете?
С е р г е й. А так. Вообще странная история. Попал этот листок ко мне давно, еще на фронте — в ящике с подарками, как водится… И зародилась с тех пор у меня мечта: кончится война — обязательно отыскать ее…
Д а н и л Д а н и л ы ч. Кого?
С е р г е й. Кто написал.
Д а н и л Д а н и л ы ч. А вы уверены, что это она?
С е р г е й. Почерк женский — это точно. Недаром я одному графологу три банки консервов отвалил. А главное, слова какие. (Читает.) «Знай, хоть за тридевять земель, а сердце друга отзовется…» Знаете, я даже часто ее видел во сне…
Д а н и л Д а н и л ы ч. Кого?
С е р г е й. Ту, кто написала эти строчки.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Но ведь они же без подписи.
С е р г е й. Это неважно. Все равно, я уверен — это замечательная, чудесная девушка. Если бы вы знали, как помогли мне тогда ее слова. (Повторяет.) «Ведь быть счастливым — значит верить»… И я поверил. И вот прошли годы… Скрывать не буду: были встречи, знакомства… Были встречи, но словно голос какой-то шептал: не то, не она… Не настоящее… Эх, если бы…
Пауза.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Что?
С е р г е й. Да нет, ничего… Глупости, конечно. Если б найти ее… Ту, кто писала…
Д а н и л Д а н и л ы ч. Да она — если это она — с тех пор, наверное, давно замуж вышла. Ребят куча…
С е р г е й. Ну и что же?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Как — ну и что же?
С е р г е й. Я просто поблагодарил бы ее от всего сердца и пошел бы своей дорогой.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Э-э, нет… Никуда не годится. Что это еще за фебрис грустилис? А ну-ка, спросим медицину, что делать, когда пехотный капитан в отставке вешает нос? (Сунулся за ширму, вытаскивает гитару и берет аккорд.)
С е р г е й. Что я вижу? Жива и невредима? Знаменитая гитара, целительница из палаты номер один?
Д а н и л Д а н и л ы ч. Совершенно точно. Прошу соблюдать тишину. Курс лечения начинается. (Поет, аккомпанируя себе на гитаре.)
С е р г е й. Правильная песня. Спасибо, Данил Данилыч. (Жмет ему руку.)
Д а н и л Д а н и л ы ч. Ну вот и хорошо… Значит, все в порядке? Едете?
С е р г е й. Так точно.
Д а н и л Д а н и л ы ч. К нам?
С е р г е й. На Курильские острова.
Д а н и л Д а н и л ы ч. Как на Курильские острова?
С е р г е й. Вы же сами спели: «Перед тобой рубеж крутой, так — в бой». Иду в бой. До свидания, спасибо за все, Данил Данилыч. (Обнимает его.)
Д а н и л Д а н и л ы ч. Подождите, подождите… Одну минутку. (Вдруг приняв решение.) Хорошо, решили ехать — езжайте. Но просьбу мою вы можете выполнить, надеюсь? Не бойтесь — личную, не имеющую к вам никакого отношения.