В это время снова звонит телефон.
(Берет трубку.) Слушаю… Откуда?.. Из обкома?.. Сейчас соединяю. (Идет к двери, но сейчас же возвращается, берет трубку.) Простите, товарищ, задержу вас на одну минуту. Требуется срочное вмешательство обкома… Кто говорит? Демобилизованный офицер, член партии Усков Сергей Иваныч… Что здесь делаю? Проездом… А с кем я говорю?.. Товарищ Надеждин? Так вот, товарищ Надеждин, дело такое… (Не замечая вошедшего в комнату Захара Денисыча.) Насколько я могу судить, на комбинате неладно. Заказчики по неделям дожидаются: не могут отгрузить заказов… Из Орла представительница областного отдела народного образования чуть не месяц живет, а домов под школы до сих пор не получила. Я сам Орел освобождал… Ага, вы как раз по этому делу?.. Понятно… Понятно. Есть. Сейчас соединяю. (Стучит в дверь кабинета.)
Из кабинета выбегает Л ю с я.
Л ю с я. Обком?
С е р г е й. Да.
Л ю с я (берет трубку). Товарищ Надеждин? Соединяю со Степаном Андреичем. (Сергею.) Большое спасибо. (Скрывается в кабинете.)
З а х а р Д е н и с ы ч (Сергею). Ну, товарищ, скажу одно — вовремя вы приехали. Дело будет.
С е р г е й. Почему вы думаете?
З а х а р Д е н и с ы ч. Вижу по вашей ухватке. Все наши дела зорким оком сразу охватили. Информацию обо всем вы, конечно, получите, но пока послушайте и меня, старика. Полагаю, что все дело в сушилке.
С е р г е й. Позвольте, но я…
З а х а р Д е н и с ы ч. Не специалист. А я, между прочим, тоже к сушильным делам касательства не имею. Работаю мастером сборочного цеха, по профессии плотник. Литературы любитель. От вас же хочу получить установки: правильное ли дело — равняться по узким местам?
С е р г е й. Ясно — неправильно. Но…
З а х а р Д е н и с ы ч. То-то и оно. А что у нас получается? Все склады завалены, а сборки настоящей нет. Почему? Потому, что станки свои мы на конвейер перестроили, а сушилка нам все сроки срывает… Какой здесь может быть поток?
С е р г е й. Я плохо разбираюсь…
З а х а р Д е н и с ы ч. Я вам поясню наглядным примером… (Берет со стола чернильницу, пресс-папье, линейку, ручку и раскладывает.) Скажем, данная ручка — дерево. Располагаем станки по гнездам: строгальные, долбежные. И вот…
Из кабинета пулей вылетает Л ю с я, очень возбужденная.
Л ю с я (Сергею). Слушайте, что вы здесь наговорили по телефону товарищу Надеждину?
С е р г е й. А что?
Л ю с я. А то, что из-за вас теперь я должна лететь!
С е р г е й. Куда лететь?
Л ю с я. Со службы! У Степана Андреича с товарищем Надеждиным вышел какой-то неприятный разговор, а он сейчас же на меня: кого, говорит, подпускала к телефону?
З а х а р Д е н и с ы ч. Как кого? Товарища же из газеты.
Л ю с я. Из какой газеты? Да он просто обыкновенный толкач. Наверное, еще из какой-нибудь самой захудалой организации.
З а х а р Д е н и с ы ч. Как толкач? А я думал — это по моему письму… Из газеты…
Л ю с я. Ах, это вы, оказывается, письмо писали?
З а х а р Д е н и с ы ч. Да подожди ты, трещотка. (Сергею.) Я вам все объясню! (Вытаскивает из нагрудного кармана бумагу.) Вот! Проект мой. Насчет сушилки. Переоборудовать надо, а мне в ответ резолюция: «Несвоевременно». Понимаете?
С е р г е й. Понимаю, но я совсем не из газеты.
(Подумав.) Так кто же вы такой, если не из газеты?
С е р г е й. Я? Просто обыкновенный советский человек…
З а х а р Д е н и с ы ч. Какой такой обыкновенный человек? Нет сейчас обыкновенных людей. Объясните подробней.
Л ю с я. А что он может объяснить? И так видно, что за птица. Только через порог шагнул — сразу склоку затеял. Ну что я теперь буду делать? (Сергею.) Все из-за вас.
З а х а р Д е н и с ы ч. Да погоди ты. Пусть человек выскажется.