Выбрать главу

Р а х и м д ж а н (восхищенно). Вот человек! Не улежал — в поле ушел! Больной, а ушел! Характер какой, а? Твердый! Упорный!

А д ы л о в. Упорный — это хорошо… упрямый — хуже…

Р а х и м д ж а н. Э-э-э, человек есть человек. У каждого свои достоинства, у каждого свои недостатки. Один — немножко упрямый, другой… (погладил живот)… немножко толстый…

А д ы л о в (в тон ему). Один не любит критики, другой не любит, когда критикуют… его бригадира…

Р а х и м д ж а н (поняв намек). А третий… третий бригадира не любит…

А д ы л о в. Люблю я Мавлон-ака! Уважаю, ценю, но, дорогой Рахимджан… боюсь, что когда-нибудь характер Мавлона дорого обойдется — и ему, и колхозу…

Голос Салтанат: «Рахимджан-ака!»

Салтанат вас ищет… Желаю благополучия! Я — на ферму, оттуда — в правление… (Уходит.)

Голос Салтанат: «Рахимджан-ака! Рахимджан-ака!»

Р а х и м д ж а н (кричит). Здесь я, Салатанат! Здесь я!..

Вбегает  С а л т а н а т.

С а л т а н а т (с трудом переводя дыхание). По всему кишлаку вас разыскиваю…

Р а х и м д ж а н (философски). На то и секретарь, чтобы разыскивать председателя… Отдышись, Салтанат!

С а л т а н а т. Потом отдышусь. Комсомольцы приехали — раз!

Р а х и м д ж а н. Ай-ай-ай, уже приехали? Что ж ты молчишь?

С а л т а н а т. Я не молчу…

Р а х и м д ж а н. Встретить их хотели… устроить получше… Показать — где и что… Накормить…

С а л т а н а т (отгибая пальцы). Ужин им уже варят — два. Где общежитие показала — три…

Р а х и м д ж а н (восхищенно). Вот секретарь! Вот секретарь! Потолстеешь — председателем будешь! (Шоферу.) Карим, как с машиной?

Голос Карима: «Готово, хозяин!»

(Идет к машине.) Ну, Салтанат, не отставай от председателя…

С а л т а н а т (на ходу). Племянница Мавлон-ака приехала. С женихом…

Р а х и м д ж а н (остановился). Ай-яй-яй, а Мавлон-ака в поле ушел!..

С а л т а н а т. В правлении он! С комсомольцами уже беседовал.

Р а х и м д ж а н (восхищенно). А?! Первым встретил комсомольцев. Всегда у нас первый Мавлон-ака!

Р а х и м д ж а н  и  С а л т а н а т  уходят. Слышны гудки отъехавшей машины. Пауза. Затем входят  М а в л о н, Х а ф и з а  и нагруженный чемоданами  Д е х к а н б а й.

М а в л о н (указывая на свой дом). Вот, Хафиза, крыша, под которой живет твой дядя… Мой дом — твой дом! (Неожиданно.) Хафиза, какая ты стала красавица! В тебе есть что-то от моей сестры, почтенной Хамбробиби. И женишок твой — тоже ничего…

Х а ф и з а, смутившись, убегает в дом.

(Взяв один из чемоданов.) Заходи и ты, Дехканбай…

Д е х к а н б а й. Сейчас, дядя…

Мавлон входит в дом. Дехканбай ставит чемодан, осматривает лежащую перед ним унылую степь. Возвращается Мавлон.

М а в л о н. Ну, что задумался? Э! Знаю, о чем ты думаешь! «Голодная степь» — в какую дыру я попал? (Разжигает очаг.)

Д е х к а н б а й. Нет, дядюшка, не угадали. Разрешите, я вам помогу. (Раздувает огонь.)

М а в л о н. Да… Есть люди, которых еще пугает Голодная степь. Не видели вы прежней Голодной степи. А я сюда приехал — ничего здесь не было! Людей совсем мало было, машин было мало, воды мало — не построили еще тогда Фархадскую ГЭС! Арыки копал, отводные каналы — зауры… Тополя вдоль дороги видел?

Д е х к а н б а й. Как же, видел.

М а в л о н (гордо). Я их сажал! А шелковицу? Шелковицу видел?

Д е х к а н б а й. Замечательная шелковица!

М а в л о н. Я ее сажал! Дом этот видишь? Я его построил. Плохой, скажешь, дом? И я скажу: неважный! Ничего: «И краюха хлеба есть хлеб, и крошка хлеба есть хлеб!» Когда в шалашах жили, — дворцом показался. Э, дорогой Дехканбай, не дом приносит богатство колхозу — хлопок приносит. Не дом принес славу Мавлону — хлопок принес!

Из дома выходит  Х а ф и з а.

М а в л о н. Что тебе, Хафиза?

Х а ф и з а. Дядя! Казан у вас есть? Шурпу я хочу сварить.

М а в л о н. Казан? Был где-то казан… В чулане, кажется… за домом.

Х а ф и з а  убегает.