Ш а б а р а т (не зная, что и говорить). У меня дело к Нусрат-ака…
Н е т а й х о н. Ничего, не смущайтесь! А если вы уж так смущаетесь, то я сама передам его Абидджану. Ах, какой красивый!
С у х с у р о в (войдя, посмотрев на часы). Уже полседьмого, почему людей нет? Что они там — умерли, что ли?
Н е т а й х о н. Шабарат-ака привез подарок Абидджану.
С у х с у р о в. Вот это спасибо! Вот это подарок так подарок! (Всхлипывает.) Оказывается, ты самый истинный мой друг! Нетайхон, пойди узнай-ка об Абидджане!
Н е т а й х о н выходит.
Мотоцикл, конечно, хорошая вещь, но прежде чем он начнет ездить на твоем мотоцикле, я думаю послать нашего Абидджана на курорт. Нужный человек не должен болеть, нужный человек должен лечиться, как бы дорого это нам ни стоило…
Ш а б а р а т (вздохнув). Сколько?
С у х с у р о в. Это зависит от твоего благородства… Я дам ему сто пятьдесят. Если и ты тоже…
Ш а б а р а т. Но ведь я уже…
С у х с у р о в. Впрочем, это не обязательно…
Ш а б а р а т. Что-то я плохо вас понимаю…
С у х с у р о в. А чего ты не понимаешь? До сих пор мне и лизнуть ничего не дал!
К а р ы выводит мотоцикл.
Ш а б а р а т. Мало вам мотоцикла?
С у х с у р о в. Я у тебя не просил мотоцикл. Ты сам пришел и подарил его!
Ш а б а р а т. Послушайте! Нусрат-ака, так можно и с мертвого саван содрать!
С у х с у р о в. Саван сдирает тот, кому я передал твои деньги! А за что ругаешь меня? За то, что сделал мне небольшой подарок?
Ш а б а р а т. Скажите мне, кто он, этот человек, я сам с ним поговорю! Почему дело не двигается?
С у х с у р о в. А я советовал тебе: «Возьми адвоката!» И сейчас не поздно — бери! А с меня хватит, я в ваши дела больше не вмешиваюсь.
Ш а б а р а т. Ого, столько денег дал вам, а теперь они пойдут прахом?
С у х с у р о в. А разве мои труды не пойдут прахом, если ничего не выйдет?
Ш а б а р а т (гневно). Спасибо за ваши труды, Нусрат-ака! А те деньги, что я дал, пусть станут поперек горла и тому человеку и вам! (Уходит.)
Сухсуров спокойно осматривает стол, очевидно, распределяя места для гостей.
С у х с у р о в (в сторону дома). Эй, так никто из учреждения и не явился! Нетайхон, ну-ка позвони еще раз.
Голос Нетайхон: «Сейчас!»
Входят Ю с у ф и К а р ы.
Ю с у ф. Кары-ака, сколько, по-вашему, стоит баран, которого я привел?
К а р ы (иронически). Не знаю. Знаю только одно, что вы с этим бараном стоите друг друга!
С у х с у р о в. Так это ты приволок барана? Вот спасибо! (Всхлипывает.) Вот кто, оказывается, истинный мой друг!
Входит Н е т а й х о н.
Н е т а й х о н. В учреждении никого уже нет!
С у х с у р о в. Наверное, они все в пути…
Х о д ж а р выходит из дома разнаряженная и помолодевшая.
С у х с у р о в. Ого!.. Как говорится: под богатым седлом и ишак — лошадь!
Н е т а й х о н. Не сглазьте ее, Нусрат-ака!
Входит А б и д д ж а н.
С у х с у р о в. Рассаживайтесь! Кто должен прийти, пусть придет, ждать их не будем…
Все садятся.
Н е т а й х о н. Прикатите мотоцикл. (Кары подкатывает мотоцикл.) Абидджан, примите от нас этот скромный подарок!
А б и д д ж а н (не ожидавший такого подарка). Что вы! Нет, нет! Да что же это такое?
Н е т а й х о н. Не отталкивайте мою руку, братец! Что такое один мотоцикл при нашей любви к вам!
А б и д д ж а н. Да ведь мотоцикл стоит денег.
С у х с у р о в. А что такое деньги? Земля, по которой вы ступаете, для нас на вес золота!
Н е т а й х о н. С вашей больной ногой вам будет очень хорошо ездить на этом мотоцикле!
Все садятся. Нетайхон усаживает Ходжар около Абидджана и сама садится рядом с ней.
С у х с у р о в. Наполняйте.
Ю с у ф (наливает коньяк всем сидящим). Сейчас!
С у х с у р о в (быстро пробегает глазами написанный кем-то конспект). Бокалы полны? Товарищи, в результате Великой Отечественной войны мы добились великой победы. Однако я лично хотя и был вдохновлен патриотическим долгом, но не смог внести в эту великую победу… (путается) свою долю… свою долю! Меня на период Отечественной войны против моей воли воткнули в торговую систему…