К а р и м д ж а н (мягко). Мама, неужели вы и при нем меня срамить будете?
Б у с т а н. А когда ты меня от срама умирать заставляешь, это ничего, да? Это можно?.. (Вдруг.) Женишься на ней? Ладно, женись, только знай: я твою жену в мартышку превращу! Я так сделаю, что она места в доме не найдет где ступить, будет у меня, как лягушка, прыгать.
К а р и м д ж а н. Это вы так — невестку-врача?
Б у с т а н. Одной семье одного врача хватит. Если у тебя два топора — знай, второго ты у соседей не отберешь.
К а р и м д ж а н. А Джамал-ата что сказал?..
Б у с т а н. И Джамала твоего, как лягушку, прыгать заставлю.
К а р и м д ж а н. Ладно, матушка, мы все будем прыгать, а вы будете хлопать в ладоши.
Входят Ш а к а р и А ш у р а л и е в.
Здравствуйте, папа. Входите, пожалуйста.
А ш у р а л и е в (к Бустан). Приветствую и поздравляю.
Б у с т а н. Эй, послушайте, не желаю я вашу дочь себе в невестки! Оставите вы меня в покое или нет?! Что это за насилие над чужим сыном?
А ш у р а л и е в. Ого… (Отбрасывает бумаги.) И это вы говорите теперь, когда они расписались в загсе?
Б у с т а н. А-а… (Ей дурно.)
Все растерялись. Каримджан ее поддерживает.
Б у с т а н (придя в себя). Ах, вот оно как?..
К а р и м д ж а н. Да, так получилось.
Б у с т а н. Это почему же ты мне не сказал?
К а р и м д ж а н. Матушка, если б вы мне дали сказать…
А ш у р а л и е в (хочет поднять свои шпаргалки, но раздумывает). Эти двое полюбили друг друга, как Фархад и Ширин, как Тахир и Зухра, как Руслан и Людмила, как… Э-э, зачем вам становиться между ними, как ведьме? Вы… вы же замечательная женщина нашей страны, славная медалистка…
Ш а к а р (слегка заискивая). Она ошиблась. Ошибиться может каждый человек, даже орденоносец…
Б у с т а н. Нет, загс не считается, главное — свадьба!
А ш у р а л и е в. Но мы-то согласны.
Б у с т а н. Нет! Заберите свою дочь.
К а р и м д ж а н. Мама…
А ш у р а л и е в (выходит из себя). Да вы что говорите! Опомнитесь!
Ш а к а р (всхлипывая). Да что же это такое! Разве моя дочка подкидыш какой-нибудь… (Умиде, готовая разрыдаться в голос.) Лучше бы мне умереть, чем такие слова слышать!
Б у с т а н. Заберите, говорю, а то весь кишлак сейчас соберу!
Ш а к а р (Умиде). Я говорила, что так и будет! Это мне награда за твое воспитание!.. Пойдем отсюда.
Умида колеблется.
А ш у р а л и е в. Пойдем, пойдем, дочка! Ты у меня не бездомная! А вы что за человек? Ни стыда, ни совести!
Родители, схватив Умиду, тащат ее к двери.
К а р и м д ж а н. Папа! Мама… (Вне себя.) Матушка, вы знаете, что вы делаете? Вместе с Умидой внука прогоняете! Она ребенка ждет!!
Б у с т а н. А-а?! Ждет ребенка? Верни! Верни; Говорю, верни, пусть родит, потом убирается!
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Та же декорация, только часть дома разрушена. Слышен гул мотора.
Б у с т а н - б у в и, нарядная, с медалью на груди, сидит на супе, на семи разостланных ватных одеялах; ей видимо, скучно, она ложится, встает, опять ложится, снова встает, смотрится в зеркало, пытается разгладить свои морщины, слезает с супы, подбирает валяющиеся клочки бумаги, чтобы выбросить, но кидает их обратно, раскалывает несколько орехов и раскидывает скорлупу в разные стороны, снова взбирается на супу и усаживается. К а р и м д ж а н, усталый, возвращается с работы.
К а р и м д ж а н. Здравствуйте, мама. Когда же мы переедем, путаемся тут в ногах у строителей…
Б у с т а н. Я никуда не перееду. Пусть меня переедут. Трактором пусть переедут! Куда я уйду из дома, где умер твой отец? Вот здесь я читала извещение о его гибели.
К а р и м д ж а н. Где?
Б у с т а н. Точно вот здесь… нет, вон там.
К а р и м д ж а н (отмечает это место). Ладно… Не устали?
Б у с т а н (слезливо). Все хозяйство на мне. Когда же твоя явится и двор подметет? И не похоже, что в этом доме женщина живет… Со стыда сгораю перед соседями! Могла бы чуть пораньше с работы возвращаться. Можно подумать, дети только и ждали этого доктора, чтоб заболеть!