Но тут случилась беда. Готовые скальпы кончились, а новых поступлений не намечалось, так как нгамбе-нгамбе совсем забросили свое основное занятие и перестали убивать врагов. Ашанти заволновался. Залопотал, забегал по комнате, быстренько собрался и увез своих подопечных обратно в Африку. На прощанье шепнул Чичероне, чтобы скоро не ждал. И правда, не было их около полугода. Все эти полгода они планомерно истребляли своих соседей, девственные племена, и сушили их скальпы. И истребили до конца. Правда, этого никто не заметил, потому что эти племена в глаза никто не видел ни до, ни после. Спохватились — а в Африке пусто. Остался один Ашанти. Тут сообразили, что представитель Организации Объединенных Наций, который когда-то водил нгамбе-нгамбе по Венеции, ушел в отставку, и назначили на его место достопочтенного Ашанти. Он теперь там занимает пост председателя комиссии по правам человека в малонаселенных районах саванны. Человека этого, как вы уже догадались, зовут достопочтенный Ашанти, так как других там уже не осталось.
А Чичероне начал учить русский язык. Как самый перспективный после нгамбе-нгамбе. Правда, до этого успел на скальпах заработать и на виллу, и на фонтан, и на попугаев с павлинами.
После рассказа Чичероне мы долго не можем прийти в себя. А когда приходим, снова оглядываем стены гостиной.
— Так эти маски…
— Это не маски, — быстро говорит Чичероне.
— А… вам их Ашанти подарил?
— Нет, что вы! — улыбается Чичероне. — Это мои собственные произведения. Я несколько раз был в гостях у достопочтенного Ашанти, жил в его королевской хижине и даже с его высочайшего разрешения делил ложе с его женой. Разумеется, меня несколько раз приглашали принять участие в военных действиях. Сколько скальпов я пересушил! А сколько врагов пришлось съесть! Вы не поверите, но сейчас я чувствую просто исполинскую силу!
На этих словах Мурка давится пирожным. Крошки вылетают у нее изо рта и рассыпаются по персидскому ковру. Мышка падает в обморок. Голова ее стукается об пол, ноги разъезжаются, юбчонка задирается и на белый свет во всей своей неприглядности вылезают штопаные колготки.
Я вскакиваю и начинаю метаться по комнате. Бежать! Бежать отсюда немедленно!
Чичероне тихо смеется.
— Ну, какие же вы, право, глупые! О, как легко напугать белую женщину! Не бойтесь, прекрасные русские синьоры! Одно дело — Африка, и совсем другое — Европа. Разве в Европе я могу позволить себе маленькие лакомства? А хотите, я покажу вам Венецию? Настоящую Венецию! Такую, куда не заглядывал ни один турист. Вот, глядите!
Чичероне быстро вытаскивает откуда-то рулон с картами, раскладывает их на столе и начинает чертить какие-то стрелки, ставя возле каждой крошечные цифры.
— Не обращайте внимания, — говорит он, заметив наши взгляды. — Это километраж. Гонорар я не беру. Мне достаточно наблюдать за эмоциями клиентов. — И он начинает водить пальцем по карте. — Вот здесь находятся лучшие гей-клубы, а тут — подпольный дворец местного наркобарона. Раз в месяц там устраиваются великолепные приемы. Вход — по индивидуальным приглашениям. Могу устроить. Вот в этом палаццо — казино, где играют навылет. Проиграешь — вылетаешь из окна. Между прочим, с шестого этажа. А вон в том — русская рулетка. Это вам должно быть близко. Вот тут можно посмотреть бои без правил. Тот, кто не может вовремя отдать денежный долг, помещается в каменный колодец, куда в специальной люльке спускается дикий уссурийский тигр, некормленый ровно семь дней. Если победишь тигра, долг списывается. А вот клуб брошенных женских сердец. Дамочки разыгрывают неверных мужей в карты. Того мужа, которого проиграли, раздевают догола и хлыстом… Куда же вы, куда? Прекрасные синьоры!
ЭПИЛОГ
Я не помню, как мы выскочили из дворца Чичероне и добежали до отеля. Я не помню, как мы побросали вещички в чемоданы. Я даже не помню, как орала Мурка, что мы забыли у Чичероне ее рюкзак и она осталась в чужих мужских брюках, хотя обычно бурно реагирую на ее крики. Я не помню, как мы легли спать и как наутро проснулись. И как прощались с Чиполлино, я тоже не помню.