— Простите, пожалуйста, — смущенно сказал он. — Вероятно, вы сестра Рэйчел Дин. Я не знал, что вы здесь живете. Меня зовут Сэм Харрисон, мы с Рэйчел работаем вместе. — Он протянул ей руку. — Кажется, я видел, как она зашла в эту дверь.
Они обменялись рукопожатиями. Женщина все еще смотрела на Сэма удивленно и даже с некоторым испугом. Он подумал, что никогда еще не чувствовал себя таким идиотом.
— Так она здесь? — смущенно осведомился он.
Женщина как-то странно засмеялась:
— Ну да. Раз вы видели, как она сюда входит, значит, она здесь, это вполне логично.
Сэм тоже засмеялся, немного озадаченный ее нервозностью.
— Может быть, вы зайдете к нам? Я сейчас скажу ей, что вы здесь.
Сэм проследовал за женщиной в гостиную, заранее боясь предстоящего объяснения с Рэйчел. Он был почти убежден, что его подозрение должно подтвердиться.
Меган еще раз посмотрела на себя в зеркало. Она снова переоделась в вещи Рэйчел и причесалась на её манер.
Вернувшись обратно в гостиную, она обнаружила, что Сэм рассматривает карту Анкориджа, на которой был изображен план города пятидесятилетней давности.
— Меган там была, — заметила она и подошла ближе.
— В тысяча девятьсот пятьдесят восьмом году? — иронично спросил Сэм, прочитав подпись под картой.
Меган улыбнулась, но тут Сэм обернулся к ней и с серьезным выражением лица сложил руки на груди.
— Конечно, мне неловко тебя об этом спрашивать, — сказала она, — но неужели ты следил за мной?
Казалось, Сэм чувствует себя не в своей тарелке:
— Пойми, у меня не было другого выхода. Ты целый день старательно меня избегала.
Конечно, этого Меган не могла отрицать.
— Не хочешь присесть? — предложила она.
Они сели напротив друг друга. Возникла неловкая пауза. Наконец Сэм произнес:
— Теперь мне все ясно. Я раскусил тебя, пусть и не с самого начала. Конечно, мне следовало догадаться обо всем раньше, ведь эта уловка стара как мир, — он внимательно посмотрел ей в глаза. — От всей души поздравляю. Я почти попался.
Меган непонимающе наморщила лоб:
— О какой уловке ты говоришь?
— Соблазнение для отвода глаз. Впрочем, можешь называть это, как тебе угодно. В любом случае, это сработало. Я будто ослеп и не видел, что происходит у меня под носом.
С этими словами он встал и принялся беспокойно расхаживать туда-сюда по комнате:
— Я одного не могу понять, Рэйчел. Зачем ты это сделала?
— Что я сделала?
Он остановился и раздраженно крикнул:
— Да прекрати же, наконец, разыгрывать саму невинность! Я знаю, что ты замышляла кражу!
Тут Меган почувствовала, что больше не может сдерживаться. Она фыркнула и расхохоталась. Сэм мрачно смотрел на нее.
— Мне очень жаль, — пробормотала она, — но это просто смешно!
Заметив, что выражение его лица не изменилось, она притихла, а затем осторожно спросила:
— Ты серьезно? Неужели ты и впрямь думаешь, что я планировала ограбить галерею?
— А что, нет?
— Ну конечно, нет! Ты решил, что я намеренно «перепутала» картины? Сэм, я тебя умоляю! Тебе не кажется, что я могла бы придумать что-нибудь более оригинальное?
— А как объяснить твое странное поведение? — холодно возразил он. — Только не пытайся ничего отрицать. С самого начала все это казалось мне подозрительным. Ты вела себя как настоящий профессионал, знаток своего дела, и вдруг ни с того ни с сего принялась строить мне глазки и флиртовать. С чего это ты вдруг нашла меня настолько неотразимым?
Меган медленно встала, продолжая смотреть ему прямо в глаза:
— Кому, как не тебе, этого не знать? Ведь ты и сам внезапно испытал ко мне такие же чувства!
На секунду выражение его лица смягчилось.
— Да, ты права. Только вот я был с тобой искренним. — В его глазах сквозила обида.
Меган протянула к нему руку:
— Сэм…
— Не надо, — сухо сказал он и отстранился.
— Нет! — воскликнула она. — Выслушай меня! Мои чувства к тебе неподдельны. Можешь думать обо мне все, что угодно, но этому ты должен верить!
— Я чуть было в это не поверил. Как я мог? — Он опустил взгляд, словно собирая всю свою уверенность, а затем снова посмотрел ей в глаза. — Я хотел прямо сказать тебе о своих подозрениях. Терпеть не могу недосказанности. Видимо, я так никогда и не узнаю, что ты замышляла, но не хочу больше иметь с тобой ничего общего.
Меган пыталась лихорадочно подобрать нужные слова:
— Сэм, клянусь тебе, я была с тобой откровенна!
— Теперь это уже не играет никакой роли, — перебил он. — Как бы там ни было, все уже в прошлом.