Дромио Сиракузский
Адриана
Дромио Сиракузский
Адриана
Люциана уходит.
Дромио Сиракузский
Адриана
Дромио Сиракузский
Адриана
Дромио Сиракузский
Адриана
Дромио Сиракузский
Входит Люциана.
Адриана
Уходят.
Сцена 3
ТАМ ЖЕ.
Входит Антифол Сиракузский.
Антифол Сиракузский
Кого ни встречу — все со мной знакомы,
Приветствуют, как давние друзья,
И правильно по имени зовут;
Готовы денег дать и приглашают
К себе, за что-то вдруг благодаря.
Один мне предложил набрать товару,
А вот сейчас портной меня зазвал,
Чтоб показать атлас, что им был куплен
На платье мне, и кстати мерку снять.
Заехал я в страну воображенья?
Иль город здесь лапландских колдунов?
Входит Дромио Сиракузский.
Дромио Сиракузский. Вот вам, сударь, деньги, которые вы велели принести. А где же образ древнегоАдама, вырядившегося по-новому?
Антифол Сиракузский. Какие деньги? И какой такой Адам?
Дромио Сиракузский. Не тот Адам, что когда-то стерег рай, а тот, что ныне сторожит тюрьму, одетый в кожу жирного тельца, заколотого для блудного сына; тот, что шел за вами, как злой дух, и хотел отнять у вас свободу.
Антифол Сиракузский. Я не понимаю тебя.
Дромио Сиракузский. Нет? Да ведь это так ясно. Ну, тот контрабас в кожаном футляре; тот, что сажает в свой карман усталых путников, чтобы они отдохнули; жалеет разорившихся людей и доставляет им даровые квартиры, а сам свой досуг употребляет на то, чтобы дубинкой творить более великие чудеса, чем мавр своим копьем?..
Антифол Сиракузский. Как! Ты говоришь о приставе?
Дромио Сиракузский. Ну да, о начальнике стражи, чей долг — тянуть к ответу тех, кто не платит долгов; о том, кто заключил, что всем людям хочется спать, и потому готов дать любому постель в местах заключения.
Антифол Сиракузский. Ну, ладно, заключи этим свою болтовню. Уходит какой-нибудь корабль ночью? Можем мы уехать?
Дромио Сиракузский. Как же, сударь! Час назад я докладывал вам, что судно «Поспешность» отплывает ночью; но вас задержал пристав на пароме «Отсрочка», и вот в мешке ангелочки, посланные освободить вас.
Антифол Сиракузский
Входит куртизанка.
Куртизанка
Антифол Сиракузский
Дромио Сиракузский. Сударь, неужели это госпожа Сатана?
Антифол Сиракузский. Это сам господин черт.
Дромио Сиракузский. Нет, хуже; это чертова бабушка, явившаяся сюда в образе женщины легкого поведения. От этого и происходит, что когда женщина говорит: «Прокляни меня, господи!», то это все равно как если бы она сказала: «Сделай из меня, господи, женщину легкого поведения!» Ведь в писании сказано, что дьяволы являлись людям в образе легких и светлых ангелов; свет происходил от огня, а огонь жжет; следственно, потаскушка также может обжечь: не подходите к ней!
Куртизанка
Дромио Сиракузский. Господин мой, если будет жидкое кушанье, так приготовьте длинную ложку.
Антифол Сиракузский. Почему, Дромио?
Дромио Сиракузский. Да потому, что кто ест с дьяволом, у того должна быть длинная ложка.
Антифол Сиракузский
Куртизанка
Дромио Сиракузский