Выбрать главу

Он быстро подошел и взял из ее рук микрофон.

— Мне кажется, вы не понимаете всю серьезность сложившейся ситуации, — произнес он начальственным тоном.

— Повторите, — послышался голос из динамика, и Джеффри понял, что с ним разговаривает не Джордан. «Должно быть, это тот рыжий, как его там? Волли?»

— Мне крайне необходимо быть в Лос-Анджелесе сегодня к концу дня, — четко разделяя слова, произнес в микрофон Джеффри. — Вы меня поняли? Кроме того, у вас остались все мои кредитные карточки.

— Боюсь, что из-за сильного снегопада все полеты на сегодня отменены, — ответил голос. — О каких кредитных карточках вы говорите?

— Карточки находятся в моей куртке. Пилот... — он замолчал и бросил разъяренный взгляд на Сид, которая демонстративно повернулась к нему спиной. — От пилота я получил какую-то нелепую парку, а все документы остались в моей куртке.

— Без парки в самолете не обойтись, — прокомментировал голос. — Но уверяю вас, что все ваши документы находятся в целости и сохранности. Я хорошо понимаю ваше волнение и от всей души хочу помочь вам.

Джеффри прекрасно понял, что разговор явно зашел в тупик.

— Мне бы хотелось, чтобы вы действительно поняли, насколько серьезно мое положение.

— Так объясните мне, — вежливо предложил его невидимый собеседник.

«Господи! До чего же высокомерны эти люди! Что они о себе вообразили!»

— В понедельник в 11 часов утра у меня в Лос-Анджелесе состоится важное совещание, — начал он, чеканя слова. — Если я не попаду на это совещание, то потеряю место, на которое претендую, и наверняка сорву спонсирование съемок телесериала на Аляске.

— А что, на Аляске собираются снимать телесериал?

— Вряд ли это состоится, если я проторчу в Катимуке с вашим ненормальным пилотом и опоздаю.

— А что за сериал? — заинтересованно спросил собеседник.

Эти глупые вопросы отнимали кучу драгоценного времени.

— Фильм называется «Минус 60 по Фаренгейту». В нем идет речь о жизни и любви жителей Арктик-Лак. Это комедия. — Голос Джеффри звучал напряженно. — Но его не будет по многим причинам. Во-первых, я так и не долетел до Арктик-Лак. Во-вторых, я не сделал фотосъемок местности и теперь мне нечего показать коллегам. В-третьих, похоже, что я окончательно застрял здесь.

— А разве вы не можете описать им все по телефону? — спросил вежливый голос с нотками озабоченности.

Гнев Джеффри достиг своего апогея.

— Что я должен описать? — заорал он. — Я же в глаза не видел этого города! Такие вещи не делаются по телефону! Мне нужны фотографии, зарисовки, описания бытовых сцен!

«Господи, — подумал Джеффри. — Как они отстали от цивилизации! Какие они дикие!»

— Фото из Арктик-Лак?

— Нет, пингвинов из зоопарка! Конечно, из Арктик-Лак!

— Ну, а если вместо вас на эту встречу пойдет кто-нибудь другой, конечно, с фотографиями и всем прочим, вы смогли бы объяснить ему, что надо говорить?

— Ничего не получится, — зло рявкнул Джеффри, яростно косясь на Сид. Та с увлечением разглядывала свои ногти.

— Почему вы так решили? — настойчиво продолжал голос.

— Потому, что эти материалы примут только из моих рук.

Джеффри вдруг понял, что, даже если он будет биться головой о стены, орать и командовать, ничего уже не изменить. С его карьерой покончено.

— Ну, а если это будете вы сами? — спросил голос.

— Вы что, можете послать за мной самолет?

— Нет, но я могу отправить вместо вас Джордана. Он похож на вас как две капли воды.

Джеффри оторопел.

— Вы пошлете Джордана?

— Это мой босс. Он очень на вас похож, — настаивал парень.

— Джордан прилетит сюда?

— Нет, он полетит вместо вас в Лос-Анджелес.

— Что?! — Джеффри заорал так, что его голос отразился эхом на другом конце радиосвязи. Кто-то повторил его слова, даже с той же интонацией.

— Черт! — удивленно воскликнул Волли. — У вас даже голоса одинаковые!

— Я не полечу ни в какой Лос-Анджелес, — повторил голос на заднем плане.

Это был голос Джордана, того человека, которого Джеффри видел за стеклом в аэропорту Альпина. Да, но как может деревенский увалень явиться под видом самого Джеффри? Нет, из этого ничего не получится.

— Да он вылитая ваша копия, — настаивал Волли.

— Вы действительно очень похожи, — высказалась до сих пор молчавшая Сид. Взгляд Джеффри был настолько выразительным, что ей пришлось прикусить свой язычок.

Он молча уставился на микрофон, словно старался сквозь металл разглядеть в нем Джордана. Вспомнил его буйно вьющиеся волосы над воротничком, загорелое обветренное лицо, недорогой костюм. «Нет, к черту все! Это равнозначно тому, как если бы роль Джеймса Бонда взялся играть комик Бурвиль».

— Ладно, — послышался невозмутимый голос Джордана. — Что только не сделаешь ради клиента.

Похоже, что и Джордан сошел с ума!

— Мы подстрижем его, — сказал Волли. — А вы его научите, что надо говорить. Он слетает на совещание, а потом вернется сюда.

Похоже, в этих краях не только вода замерзает. Человеческие мозги тоже претерпевают необратимые изменения.

— Я никогда не соглашусь на это, — твердо произнес Джеффри. — Не стоит даже об этом говорить.

— У вас что, есть идея получше? — спросил Волли.

— Пошлите за мной самолет, — потребовал Джеффри.

— Это исключено. Скажите, а если Джордан не справится со своей ролью, что может произойти в худшем случае?

— Сериал не состоится, а с моей карьерой все будет кончено.

— А каковы шансы на успех?

Джеффри подумал и ответил:

— Не более десяти процентов.

— Десять процентов — это немало. Все-таки надежда есть.

Похоже, не у всех мозги окончательно замерзли. Этот Волли высказал дельную мысль.

Действительно, десять процентов надежды означают, что еще можно побороться. Джеффри уже обдумывал, как лучше все организовать и подготовить заместителя.

— У нас есть фотографии Арктик-Лак, — сказал Волли.

— Хорошие?

— Отличные.

«Можно будет показать им фотографии места предполагаемых съемок. Кроме того, никто из них не видел меня, по меньшей мере год. За это время я мог и потолстеть, и постареть, и вообще сильно измениться. Загар можно объяснить тем, что я два года подряд отдыхал на Карибских островах. А обветренное лицо? Я же много путешествую! При частых сменах климата еще и не такое может случиться!»

Джеффри представил Джордана со стрижкой, в своем костюме. «Надо только научить его, что следует говорить. И присутствовать ему придется только на одном совещании. Если будут расспрашивать об Аляске, то кто лучше его сможет все детально обрисовать?»

— Прежде всего, ему надо знать программу совещания, — начал Джеффри, нервно переминаясь с ноги на ногу. «Придется рискнуть!» Он уже почувствовал прилив адреналина в крови. — В моих апартаментах, в правом верхнем ящике письменного стола, вы найдете прошлогоднюю программу. Ключи лежат в кармане моей куртки...

Усмехаясь, он начал давать инструкции по микрофону, демонстративно игнорируя маячившую перед ним Сид.

Маленькая комедиантка получит по заслугам. Ей придется выучить другую роль.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Джеффри проснулся и открыл глаза. Его разбудил запах крепкого кофе. Громкий женский голос прозвучал в тишине:

— Доброе утро, Джефф.

Сквозь поток света, лившегося из противоположного окна, Джеффри различил фигуру тетушки в голубой просторной кофте. На ее круглом лице сияла широкая улыбка.

«Да, сегодня у меня утро действительно доброе!» — подумал он.

— Доброе утро, Джер, — ответил он, зевая.

В печи весело потрескивал огонь, в воздухе чувствовался приятный запах жареного бекона.

— Вчера опять была сильная пурга. Снегу намело, аж на полметра! — рассказывала Джери.