Л у к е р ь я. Не торопись, Акпай Полатович!
П о л а т о в. Где же тот парень, который сывын на невесту надевать будет?
Л у к е р ь я. Чопай, где ты?
Ч о п а й (выходит из клети, неся на плечах сывын). Выпьем, ребята, в честь невесты, да споем и спляшем.
П а р н и приносят барабан и волынку. Полатов передает Чопаю бутылку вина.
П о л а т о в (к Чопаю). Угости своих друзей. (К Лукерье.) Тетка Лукерья! Скажи, чтобы сундук с приданым выносили.
Ч о п а й (насмешливо). Не спешите, господин Полатов.
П о л а т о в. Помалкивай, браток! Твое дело — ребят угостить да невесте голову покрыть, а остальное тебя не касается.
Ч о п а й. И водки выпьем, и голову покроем. Знай только вина не жалей!
П а р е н ь. Одной бутылкой от нас не откупишься. (Поет.)
Чопай пляшет. Полатов подходит к Лукерье.
П о л а т о в. Тетка Лукерья! Скорей обряжайте Салику.
Л у к е р ь я. Пусть народ еще попоет и спляшет.
П о л а т о в. Боюсь, напьются, опять скандал выйдет.
Л у к е р ь я. Пойдем, Чопай, в избу. Пора Салике сывын одевать.
Ч о п а й. Пошли, ребята, с Саликой будем прощаться.
Чопай с парнями входят в дом, гости продолжают петь и танцевать. Через некоторое время выходят П о л а т о в с С а л и к о й, за ними с в а х а, у которой под мышкой подушка. Салика одета в сывын, на голове серая каракулевая шапка, на шапку накинут большой шелковый платок. За ними выходят Ч о п а й, М а р и н а, Т е р е й, Л у к е р ь я, О з и К у з и с ж е н о й.
Т е р е й (обращаясь к Салике). Ну, Салика, теперь прощайся с домом, где ты провела свою девичью жизнь; благодари своих хозяев. Кузьма Осипович, Ониса, садитесь за стол. (Обращаясь к Салике.) Доченька моя, Салика, ты теперь будешь жить в чужой семье, не забудь дом, где жила, не забудь наше село и своих друзей.
С а л и к а (всхлипывая). Дядя Терей, до свидания. Больше я не увижу своего друга Эчука.
Т е р е й. Ничего не поделаешь — у женщин судьба такая. Салика, ты и девичник в канун свадьбы не успела устроить, может, вместо этого прощальную песню с Мариной споете сейчас? Пусть эта песня сохранит память о тебе на долгие годы.
С а л и к а и М а р и н а (поют сквозь слезы).
С а л и к а (всхлипывая, шепотом обращается к Чопаю). До свидания, Чопай! Что теперь будет?
Ч о п а й. Не беспокойся, Салика… Все будет хорошо!
П о л а т о в. Хватит, больше не тяните! Невесту в тарантас!
Ч о п а й. Не торопись, господин Полатов. Салика теперь твоя. Приданое из клети вынесем и проводим с богом. Марина, Салика, за мной!
Чопай, Салика, Марина входят в клеть. Полатов, сваха с подушкой остаются во дворе. К ним подходит С а р м а е в.
П о л а т о в. Прощай, Иван Иванович! Спасибо за порядок. Арестанта можешь выпустить. (Дает Сармаеву кошелек с деньгами.)
С а р м а е в. Слушаюсь. Спасибо… Счастливого пути.
Чопай выводит из клети «невесту». Она в сывыне, в серой каракулевой шапке, большой платок сдвинут на лицо. Чопай передает «невесту» Полатову, тот, взяв ее за руки, направляется к воротам. Следом идет пьяная сваха с подушкой. Двое парней из клети вытаскивают большой сундук и идут за ними. Все поют: