Выбрать главу

Виллисхейвенский бакен. Бакен Карлотти неподалеку от Виллисхейвена, навигационный ориентир. Слово "хейвен" (гавань) означает, что некий Виллис решил увековечить свое имя, назвав им обнаруженную планету. Ср.: Латтерхейвен ("Планета спартанцев").

Вильямс, Билл. На момент сражения при Дартуре - адмирал флотилии ФИКС.

Вильямс, Билл. Старпом на "Дальнем Поиске", друг и соратник Граймса. В свободное время - капитан буксира "Маламут Приграничья" в звании коммандера.

Воздушный шлюз. "Входная дверь" корабля, состоит из двух люков и тамбура между ними. Когда внешний люк закрывается, в тамбуре происходит замена атмосферы. После этого можно открывать внутренний люк, который ведет непосредственно во внутреннее пространство корабля.

Ворралл. Один из немногих Федеральных миров, где открыто исповедовались идеи чистоты расы и "здоровой конкуренции". В результате здоровой конкурентной борьбы между государствами этот мир и погиб.

Восстание Андроидов. Имело место до Второй волны экспансии, на Даней и Таллисе. Восстание подавлено, в результате вышел Акт о негражданах.

Временной поток. "Несущая" Вселенной. В разговорной речи эти понятия приравниваются друг к другу, но на самом деле не вполне эквивалентны. Временной поток - понятие чисто физическое, то есть время с "навитым" на него пространством. Представьте себе пучок параллельно лежащих изолированных проводов под напряжением. Получилось? Так выглядит одна из моделей Мироздания. Там, где "изоляция" рвется или пробивается, возникают всевозможные феномены вроде Кинсолвинга, появления гостей из альтернативных вселенных и прочего. И, по логике, эксперименты с искривлением континуума этому способствуют.

Времякрут (жарг.). Движитель Манншенна (см.).

Вселенная. В отличие от "временного потока", это понятие включает в себя культурную среду множества цивилизаций, развивающуюся во временя.

"Всемирная История". Все о планете Земля, о первых космических полетах и последнем путешествии "Снежного Барса"... Наверно, такая история есть на каждой из Потерянных колоний - и не только.

Вспомогательные реактивные двигатели. См. также Реактивные двигатели. Предназначены маневрирования, экстренного старта или старта с планеты с повышенной гравитацией.

Вторая волна экспансии. Интенсивное исследование и колонизация планет Галактики, которое началось с появлением т.н. "гауссовых глушилок" (см.). После того, как стала очевидна ненадежность этих кораблей, экспансия пошла на убыль и возобновилась только с появлением Движителя Манншенна (Третья волна экспансии).

Вумера. Реально существующий город на Земле, в Австралии. Во времена Граймса там размещается центральный космопорт Земли.

"Вяхирь Приграничья". Корабль Флота Приграничья, такой же скромный, как и его название. Прибыл к Аутсайдеру (см.) чтобы разведать обстановку, констатировал факт гибели экипажа "Старфайндера" (см.) и отбуксировал судно на Лорн, не тратя время на выяснение первопричин.

Галатея. Женщина-кошка из первого поколения морроувиан, возлюбленная, а затем и законная супруга Морроу. Оформление этого брака оказалось куда более дальновидным поступком, чем можно было предположить.

Галличеки. Цивилизация орнитоидов - попросту говоря, разумных птичек. Джону Граймсу посчастливилось не сталкиваться с ними непосредственно - в отличие от императрицы Эйрин ("Наемники космоса"). Характер у этих созданий весьма... петушистый.

Галличекская Гегемония. В свое время галличеки весьма энергично проводили политику экспансии. Гегемония поддерживает с Федерацией политику вооруженного нейтралитета. Но до такой степени, как во вселенной императрицы Эйрин, отношения не обостряются.

Гамма Арго. Звезда, в системе которой находится Морроувия.

Ганда. Планета, колонизированная соотечественниками лейтенанта Саула (см.). Погибла при взрыве Новой, уцелевшие колонисты под видом спасательной операции были погружены на борт "Бремерхавена" и проданы в рабство.

Ганноверская династия. Правящая династия герцогства Вальдегрен.

"Гауссовы глушилки". Это название двигатели Эренхафта получили за мощные магнитные помехи, которые они создавали в окружающем пространстве. Название перенесено также на космические корабли, на которых они установлены.

Гидропонные резервуары. Емкости с питательной средой, в которых на "ферме" выращивают растения.

Гильдия космолетчиков. Одна из многочисленных гильдий - добровольных организаций, которые объединяют людей одной профессия вне зависимости от гражданства. В случае реального или мнимого ущемления прав своих членов Гильдия может оказаться реальным противовесом государству.

Гироскопы Манншенна. Главная деталь Движителя. Закреплены на осях, прецессия которых создает искривление континуума.

Главные и вспомогательные двигатели. На современных кораблях есть три главных двигателя - реактивный, инерционный и Движитель Манншенна. С их помощью осуществляется движение корабля. Вспомогательными называются малые реактивные двигатели (они же вспомогательные ракеты), предназначенные для маневрирования.

Главный ИММ. Главный инженер-механик Манншенновского Движителя.

Главный инженер-механик межпланетных двигателей. На небольших коммерческих судах должности главного ИМРД и ИМИД выполняет один человек.

Главный офицер псионической связи. На станциях связи, в отличие от корабля, работают несколько псиоников (см.). Где есть группа, там есть и система субординации.

Глубокий космос. Космос за пределами планетной системы.

Голосовой аппарат, голосовой ящик, "голосовуха". Гибрид ларингофона и электронного переводчика, секретная разработка Шаары. Принцип работы неизвестен. Инсектоиды не способны воспроизводить звуки человеческой речи, и это устройство позволяет шаарцам в буквальном смысле слова говорить по-человечески, с имитацией интонаций и тембра голоса. Между собой шаарцы общаются при помощи телепатии.

Гора Скорби. На Лорне. Подобные неуютные названия - отличительная черта Миров Приграничья.

Горизонтальная нагрузка. Возникает, когда корабль приземляется в состоянии свободного падения, в результате чего он начинает отклоняться от вертикальной оси.

Горькое море. Небольшое море на Иблисе к востоку от Долины Ада. Здесь располагается местный химический завод. Экспорт химикатов - один из источников дохода планеты.

Граймс. Порт на Фарне (см.). Несомненно, назван в честь знаменитого коммодора Граймса.

Граймс, Джон. Биография этой легендарной личности заслуживает отдельной главы. Начав службу в ФИКС, дослужился до коммандера и был отчислен после бунта на борту "Дискавери". Это не помешало ему выполнять задания Службы. Стал капитаном торгового судна, основал собственную компанию... и в конце концов переселился в Приграничье, где стал Старшим инспектором Флота Миров Приграничья и получил звание коммодора.

Граймс, Соня. Строго говоря, Соня Веррилл. Выйдя замуж за Граймса, звезда разведотдела ФИКС сохранила фамилию вместе с гражданством Федерации.

Граница Галактики. Условная - очень условная - черта, за которой заканчивается пространство Галактики. В связи с этим и появилось понятие "Приграничье".

"Грифон Приграничья". С экипажем этого корабля у Граймса давние и довольно неплохие отношения. В свое время ему пришлось помочь его капитану решить кадровые проблемы... которые вышли за рамки кадровых ("Птичьи мозги навигатора", см. Хронологию) - Граймсу всю жизнь везло на подобные, приключения.

Гроллор. Гуманоидный мир, жители почти готовы выйти в космос и уже путешествуют между планетами системы. Основная достопримечательность: никаких развлечений. Даже алкоголь рассматривается исключительно как антисептик,

Грузовой трюм. Весьма удобное помещение, пригодное для хранения как добытых артефактов, так и заложников.

Гряда Ласта. Горный хребет на Далекой, недалеко от порта Далекого. Вершины покрыты вечными снегами. Назван в честь коммодора Ласта, который первым высадился на Далекой. Фамилия коммодора-первопроходца ("Последний") звучит весьма символично.

Гряда Макайвора. Скальный хребет на Кинсолвинге. В его пещерах были обнаружены знаменитые наскальные рисунки, во время исследования которых экспедиция столкнулась с Раулем, художником-магом из далекого прошлого Кинсолвинга.