Выбрать главу

- Тогда готовьтесь принять нас с пилотом обратно на борт. Будем думать, что делать дальше.

На следующий день они превратились из инженеров в портных. На "Щитоморднике" имелась пара так называемых "вторых кож" - эластичные трико из плотного губчатого материала. Они поддерживали необходимое давление не хуже, чем громоздкие скафандры. Идеальная "одежда" для работы за бортом, абсолютно не сковывающая движения - но нравились "кожи" очень немногим. В человеке живет неистребимая потребность чувствовать себя защищенным, изолированным от враждебной среды. Кроме того, обычный скафандр имел встроенные приспособления для утилизации выделений тела, небольшой запас воды, контейнер с едой и стимуляторами. По мнению Граймса, идеальный скафандр должен еще и обеспечивать возможность покурить трубку. В общем, скафандр - это, по сути, корабль в миниатюре.

Итак, "кожи" предстояло слегка модифицировать. Прежде всего с них удалили передатчики - металла не должно было быть. Металлические воздушные баллоны заменили пластиковыми. Соединение между шлемом и остальным костюмом также сделали из пластика.

- И кого вы отправите, капитан? - поинтересовался Билль.

- Никого, Первый. Я пойду сам. Если кто-нибудь из вас желает... Нет, только не вы. Вы - мой заместитель и должны оставаться на корабле.

К удивлению Граймса, вызвался Спуки Дин:

- Я с вами, капитан.

- Ты, Призрак? - В голосе Граймса появилась теплота.

Телепат зарделся.

- Я... я чувствую, что должен. Эта штука... пробуждается. Ракета как будто постучалась в ее дверь...

- Почему вы не сказали нам?

- Я... я не был уверен. Но ощущение усиливается. Там что-то есть, какой-то разум.

- Можешь войти с ним в контакт?

- Я пытаюсь. Но он слишком... размыт, слишком слаб. Мне кажется, здесь нужен настоящий контакт. Физический, я имею в виду.

- Гхм.

- В любом случае, капитан, вам без меня не обойтись.

- Почему?

Дин показал на часы на руке Граймса:

- Нам нельзя брать с собой ничего металлического. Как вы узнаете, сколько времени пробыли Снаружи? Вы должны вернуться, пока не кончился воздух.

- А как я узнаю, если со мной пойдешь ты?

- Очень просто. Кто-то должен будет сидеть рядом с Фило и отмечать время, хорошо концентрируясь. На таком коротком расстоянии Фило прочитает мысли любого, в том числе и нетелепата. А я, разумеется, все время буду на связи с Фило.

- Гхм, - произнес Граймс.

Да, идея не лишена смысла. Остается решить, кого поставить на "часовую вахту". Сложность заключалась в том, что астронавты - кроме офицеров псионической связи, разумеется, - на дух не переносят органические усилители, так называемые "мозги в желе". Действительно, в препарированном мозге собаки, плавающем в сферическом контейнере с питательным раствором, есть что-то бесстыдное.

Словотный любит собак. Вот пусть и посидит с собачкой.

Словотный отчего-то не пришел в восторг, но Граймс твердо объявил, что связь есть связь - и неважно, какими методами она осуществляется.

Чтобы Граймсу и Дину легче было забраться в костюмы, пришлось запустить инерционный двигатель. Раздевшись до белья, они легли на спину на свою расстеленную одежду. Сначала осторожно всунуть руки в облегающие перчатки они и впрямь словно прирастали к коже. Вставить ноги в "ботинки" - Бидль и фон Танненбаум взяли на себя обязанности камердинеров. Затем, медленно и осторожно, натянуть ткань на руки, ноги и тело, разглаживая ее, убирая малейшие складочки, стараясь равномерно распределить давление по всей поверхности тела. И наконец, загладить соединительный шов. Граймс, в который уже раз, представил, что произойдет, если липкий шов разойдется, когда человек сделает какой-нибудь кульбит в космосе. До сих пор, насколько он знал, такого не случалось - но все когда-нибудь бывает в первый раз.

- Все в порядке, - наконец сказал Бидль.

- Надеюсь, - с сомнением в голосе отозвался Граймс. - Если вы жаждете сделать карьеру, Первый, есть много способов этого добиться. В том и менее подозрительные способы получить его.

Бидль надулся. Он выглядел оскорбленным до глубины души.

Граймс встал. Настроение у него было не самое праздничное. Если собираешься исследовать штуковину, которая может оказаться опасным оружием, лучше одеться во что-нибудь понадежнее, чем эластичное трико.

- Ну вот и славно, - сказал он. - Глушите двигатель, как только мы наденем шлемы. Мы отправляемся.

И они отправились.

Каждый пристегнул к поясу связку ракет - картонных, обмотанных изолентой цилиндров с раструбом и фрикционным запалом. Кажется, это называлось "римские свечи". Химический состав запала обеспечивал возгорание и в вакууме.

"Свечи" оказались неплохим средством передвижения - Граймс и Дин без проблем долетели до непонятной сферы. Надо сказать, Граймс чувствовал себя не в пример более уверенно. Правда, без рации в космосе было немного непривычно. Граймс порывался помочь телепату, но тот не мог его слышать. Наконец лейтенант выпустил ракету - точно в нужный момент и в нужную сторону - и элегантно приземлился. В ту же секунду Дин врезался в металлическую поверхность. Приложился он крепко. Звук в вакууме не передается, но Граймс всем телом ощутил толчок.

- С тобой все в порядке, Призрак? - спросил Граймс, когда лицевой щиток его шлема соприкоснулся со шлемом телепата.

- Слегка... запыхался, капитан.

Граймс опустился на четвереньки и пополз по металлу, а Дин следом за ним. Подушечки на ладонях, коленях, локтях и ступнях прилипали хорошо пожалуй, даже слишком хорошо. Но главное - удержаться на гладком металле. Шар был около ста футов в диаметре - и ни одного выступа. Какие-то надписи непонятные ни одному землянину и непонятно для чего нарисованные, возможно просто так. Граймсу показалось, что они похожи на интегральные схемы. Он остановился и прижался шлемом к поверхности. На вид монолит - ни швов, ни заклепок. Граймс прислушался. Да, внутри что-то тихонько жужжало. Машина?

Он жестом подозвал Дина и коснулся его шлема своим.

- Призрак, там, внутри этой штуки, что-то работает.

- Я знаю, капитан. И там есть что-то живое. Я полагаю, это механический разум. Он знает о нас.

- Сколько у нас времени?

Дин помолчал пару секунд. Он мысленно говорил со своей "собакой" на корабле.

- Два часа сорок пять минут.

- Прекрасно. Только бы нам попасть внутрь этого мяча-переростка...

Дин выпрямился и указал куда-то. Лейтенант проследил за его рукой. На залитой лучами прожектора поверхности шара появилось круглое отверстие. Оно расширялось на глазах. Шар повернулся, их нагнала тень. Граймс и Спуки Дин поползли к отверстию. Тень сменилась ослепительным светом, когда они добрались до его края и остановились, чтобы соприкоснуться шлемами.

- Мухе говорит паук: "Заходи ко мне, мой друг"... - прошептал Граймс.

- Я... чувствую, что это не опасно... - так же шепотом ответил Дин.

- Вот и славно. Продолжаем исследование. Подозреваю, это шлюз? Есть только один способ выяснить...

Это был не шлюз. Это была дверь в непроницаемую черноту. На мгновение прожектор выхватил неясные очертания чего-то огромного - и тут же все исчезло во тьме. На этом полушарии маленького искусственного мира наступила ночь. Перчатки соскользнули с гладкого края отверстия. Граймс не удержался на краю и полетел внутрь. Он падал. И тут что-то врезалось в него. Это оказался Дин - всего лишь Дин, но Граймс завопил так, будто его схватило настоящее привидение. Телепат крепко сжимал его в объятиях. Будь на месте Спуки особа противоположного пола, Граймс получил бы несомненное удовольствие.

- Убери лапы, Дин! - рявкнул лейтенант. Темнота воскресила в нем первобытный страх. Дверь, в которую они провалились, наверняка закрылась иначе сюда уже заглянул бы луч прожектора. Но кругом была лишь удушающая темнота. Граймс ощупал пояс в поисках ракеты. Взрыв в таком тесном пространстве может привести к самым скверным последствиям, но нужен свет! Граймс не был религиозен, иначе взмолился бы о свете.

...И стал свет.