Выбрать главу

Розыскная группа из Иватэ, и в особенности инспектор Китано, были словно громом поражены. Наконец-то удалось опровергнуть выдвинутое против Адзисава обвинение, а он взял и сбежал!

Теперь полицейское управление Хасиро на законном основании получило санкцию на арест, и беглеца объявили в розыск. Адзисава снова попался в ловушку, которую ему расставили люди Ооба. Поскольку «дело Фудо» еще было далеко до завершения и полиция Иватэ ордера на арест не имела, теперь Адзисава по праву «принадлежал» органам правосудия Хасиро, и именно властям Хасиро его передадут, в какой бы части страны он ни был арестован.

Сотрудники группы ходили подавленные — все их усилия, годы работы пошли прахом.

— Если Адзисава попадет в лапы к местным, они его уже не выпустят.

— А что мы можем сделать? По нашему делу арестовывать его еще рано.

Если бы полиция Иватэ даже знала, где скрывается Адзисава, она не смогла бы задержать его по «делу Фудо» — улик пока было слишком мало. Но очень уж не хотелось сыщикам, чтобы их подозреваемым завладели коллеги из Хасиро, и вовсе не из духа соперничества. Было обидно: Адзисава им нужен по настоящему, крайне серьезному делу, а махинаторы из Хасиро хотят забрать его по сфабрикованному обвинению. И закон теперь целиком на стороне местной полиции, группа из Иватэ не имеет на беглеца никаких прав.

— Хватит нам миндальничать, — потребовал Китано. — Нельзя отставать от этих пройдох, надо тоже заманить Адзисава в ловушку и сцапать его!

— Что ты конкретно предлагаешь? — спросил комиссар Такэмура.

— Адзисава сейчас напялил на себя маску этакого благородного мстителя, разыскивающего убийц своей невесты. Но мы-то знаем, каково его подлинное лицо, лицо кровожадного зверя. Надо содрать с Адзисава эту маску, заставить его показать свой истинный облик!

— И как же ты станешь сдирать с него маску?

— Пока не знаю. Но я вот что думаю. Тогда, в поселке Фудо, на него, вернее всего, нашел приступ безумия. Потом он уволился из армии, прикинулся тихим, добропорядочным обывателем, но нутро-то у него звериное, он же профессиональный головорез, натасканный убивать людей! Если искусственно создать условия, подобные тем, что заставили его устроить резню в Фудо, он снова превратится в зверя, я уверен в этом.

— Допустим. Но как создать такие условия?

— А они уже почти созданы. Он обложен со всех сторон, деваться ему некуда: якудза и полиция наверняка перекрыли все выходы из города. Так или иначе далеко ему не убежать — его разыскивают по всей стране. Да Адзисава и сам из Хасиро шагу не ступит, он ведь скрылся для того, чтобы найти убийц Томоко Оти. Итак, объект прячется где-то в городе. Всё и вся здесь принадлежит Семейству Ооба — значит, беглец со всех сторон окружен врагами. Затеряться в толпе ему трудно — он ведь с ребенком. Адзисава непременно будет схвачен, это вопрос времени. До сих пор его еще не поймали только потому, что он обучен прятаться от противника. Недаром его натаскивали выносить любые тяготы, обходиться без чьей-либо помощи в диких, пустынных местах. Но Адзисава загнан, и, не забывайте, с ним девочка, она здорово связывает ему руки. Физическая нагрузка огромна, она вновь может привести к нервному срыву и помутнению рассудка, как это уже произошло один раз, в Фудо. Разве вы не согласны, что положение, в котором находится сейчас Адзисава, не так уж отличается от тогдашнего?

— Так-то оно так, — вздохнул Дед. — Но ты говоришь — «разбудить в нем зверя». А не боишься, что зверь, проснувшись, устроит резню почище той, в Фудо?

— А мы должны быть настороже и вовремя остановить его, — волнуясь, ответил Китано. — Нам достаточно увидеть, как зверь оскалит зубы, это уже будет доказательством вины.

— Косвенным, юноша, косвенным, — ядовито вставил молчавший до сих пор Сатакэ.

— Далеко не всякий способен за один раз уложить тринадцать человек. А Адзисава и по части убийств профессионал. Если же мы докажем, что у него бывают вспышки безумной ярости, все сойдется один к одному.

— Не знаю, не знаю, — скептически покачал головой Сатакэ. — Мы ведь не можем позволить ему устроить здесь второй Фудо. А без этого припадок буйства сам по себе ничего еще не докажет.

Бесплодный спор продолжался долго, и членам розыскной группы начало казаться, что они сами слегка тронулись рассудком. Надо же до такого додуматься — всерьез обсуждать возможность повторения трагедии Фудо. Но слишком уж заманчива была картина: Адзисава, кидающийся с топором в руках на весь ненавистный город Хасиро. Страшно? Безусловно. Но зато как это помогло бы следствию!

3