Выбрать главу

обуви. - Буквально, «сандалий». В 7 спи Иисус объяснил, почему Он воспретил им брать перечисленные предметы, которые путешественники обычно рассматривали как необходимые.

никого ... не приветствуйте. - Семьдесят должны были сберегать свои приветствия для домов, которые они намеревались посетить (см. Лук. 10:5; см. на 4Цар. 4:29). Даже в настоящее время восточные приветствия часто очень сложные и требуют много времени. В жизни Спасителя оставалось лишь сравнительно короткое время, а посему поручение семидесяти должно было быть исполнено с поспешностью. Они были посланы вперед, чтобы провозглашать «царство Божие» Лук. 10:9, и дело Царя требовало поспешности. Относительно комментария, касающегося работы семидесяти, как вестников Царя (ср. на Матф. 3:3; Лук. 3:5).

5. «мир - Обычная форма приветствия на Востоке (см. на Иер. 6:14; Матф. 10:13).

6. сын мира. - Типичное Еврейское выражение, чтобы изобразить главу дома, если он был человеком, близким по духу, готовый принять и угостить их.

7. В доме же том - Относительно комментария (см. на Матф. 10:11).

трудящийся - См. на Матф. 10:10; ср. Втор. 25:4. Это одно из нескольких высказываний Иисуса, на которое прямо ссылался Павел (см. ITum. 5:18).

Не переходите из дома в дом. - См. на Матф. 10:11.

8. ешьте, что вам предложат; - Ученики не должны были быть жадными, требуя пищу, которую не приготовил им хозяин, или вести себя привередливо, отказываясь кушать то, что он предусмотрел. Увещание Иисуса, данное семидесяти, иногда истолковывалось, как разрешение для христиан настоящего времени кушать все, что может быть приготовлено хозяином, даже и в том случае, если эта пища особым образом воспрещена в Священном Писании. Однако необходимо помнить, что семьдесят не входили в дома язычников, где им могла встретиться воспрещенная пища, но лишь в дома Иудеев и Самарян, которые придерживались в точности условий Пятикнижия относительно чистой и нечистой пищи (см. на Лев. 11 гл.).

9. Царствие Божие». - См. на Матф. 3:2; 4:17; 5:2; Лук. 4:19. Сравни весть Иоанна Крестителя Матф. 3:2 и Самого Иисуса Марк 1:15. Это была также весть и двенадцати (см. Матф. 10:7). [781]

13. Хоразин! - См. на Матф. 11:21-24. Как вступление к комментариям, начатым в Лук. 10:16, Иисус упомянул некоторые города, отвергшие Его весть.

вретище - Греч. saMtos, «мешок» или «грубая, неотделанная одежда [сделанная из волоса]», вероятно, от Евр. £aq (см. на Быт. 42:25; Есф. 4:1).

15. до неба вознесшийся, - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению этой открытой части предложения, как вопроса: «И ты, Капернаум, был вознесен до неба?» (см. RSV). Сравните дух, который двигал сатаной Ис. 14:13-15.

ада - Греч, hades, «могила» или «смерть», то есть, царство смерти (см. на Матф. 11:23; 16:18; ср. Ис. 14:15). В великий заключительный день суда люди будут осуждены не потому что поверили лжи, но из-за того, что пренебрегли предоставленными Небом возможностями для познания истины (см. ЖВ 490).

16. Слушающий вас - См. на Матф. 10:40.

17. Семьдесят учеников возвратились - Сравните возвращение двенадцати (см. на Марк 6:30).

с радостью - Их миссия была очень успешной.

бесы повинуются - Насколько известно из записей в евангелиях, Иисус не давал специального поручения семидесяти изгонять бесов (см. 9 ст.), как это Он повелел двенадцати Матф. 10:1. Однако этот вид их служения запечатлелся в умах семидесяти больше.

о имени Твоем. - См. на Матф. 10:18, 40. Исполненные святой радостью, семьдесят учеников, однако, сознавали, что именно сила Иисуса действовала через них и даровала возможность достигнуть такого успеха.

18.  видел - Греч, theoreo, «пристально глядеть», «созерцать», «смотреть», часто подразумевающее спокойное, внимательное, непрерывное созерцание предмета (ср. Ин. 2:23; 4:19).

сатану. - Греч. Satanas, от Евр. £а/ал, «противник».

спадшего с неба. - Сравните Ис. 14:12-15; Ин. 12:31, 32; Откр. 12:7-9, 12. Сатана был уже побежденным врагом. Этим заявлением Иисус указывал на распятие, когда сила сатаны будет сломлена (см. ЖВ 679, 758; ср. ЖВ 687). Он также видел время, когда не будет больше ни греха, ни грешника. Семьдесят учеников засвидетельствовали об изгнании сатаны из жизни отдельных личностей; Иисус «видел» его полное ниспровержение.

как молнию; - Сверкнувшему подобно ослепительному свету, затем внезапно потухшему.

19.  власть наступать - Относительно повторения этого обетования (см. Марк 16:16) и об исполнении его Деян. 28:3-5.

всю силу вражию. - Здесь, в Греческом языке для слова «силу», взято dunamis, в то время как семидесяти, в сравнении с этим дана «власть» exousia (см. на гл. 1:35). В первом случае «сила» в 19 ст. от exousia, а во втором от dunamis. Сатана имел dunamis «силу», для победы над которой, ученикам дана была exousia «власть» (см. на Матф. 10:1).