Выбрать главу

так поступай. - Согласно Греческому тексту «продолжай делать это», то есть, начинай применять эти принципы в своей жизни и продолжай применять их. Очевидно беда в том, что этот человек, подобно богатому юноше, помыслил, что он соблюл эти заповеди от юности своей (см. Матф. 19:20), но в то же самое время осознавал, что ему что-то еще недостает в духовной жизни. Праведность от закона никогда не удовлетворит души, ибо в таком случае недостает чего-то жизненно необходимого и это будет до тех пор, пока любовь не станет управлять и контролировать нашу жизнь (см. 2Кор. 5:14). Только тогда, когда человек вполне подчинится влиянию этой любви (см. на Лук. 10:27), он сможет по-настоящему придерживаться духа закона Божьего (см. Рим. 8:3, 4).

жить. - Т.е., в полном смысле слова, как здесь, так и в будущем [783] (см. на Ин. 10:10). Однако контекст показывает, что Иисус здесь ссылается главным образом на вечную жизнь (см. Матф. 19:16, 17; Лук. 10:25).

29. желая - Т.е., законник «направлял свои мысли» или «решался» оправдать себя перед свидетелями.

оправдать себя, - Подобно богатому юноше Матф. 19:16-22, этот законник не удовлетворялся фарисейским понятием о праведности (см. ЖВ 497). Подобно богатому юному начальнику он, несомненно, осознавал этот недостаток в своей жизни и, хотя не вполне сознавал, но чувствовал, что Иисус в состоянии восполнить этот недостаток. Но подобно Никодиму (см. на Ин. 3:2, 3), он неохотно признавал этот факт даже по отношению к самому себе. Поэтому, до некоторой степени намереваясь уйти от своего внутреннего убеждения, он продолжал «оправдывать себя», представляя большую трудность, что касается действительной любви к ближним (см. ЖВ 498).

кто мой ближний? - См. на Матф. 5:43. В Греческом подлиннике ударение ставится на местоимение. Цель этого вопроса - отвести от себя виновность и оправдать себя (ЖВ 498). Когда человек задает уклончивые вопросы, на которые он, очевидно, знает или может знать ответы, это очевидное доказательство, что он чувствует себя виновным (ср. Ин. 4:18-20), но обдумывает некоторые причины для извинения, чтобы оправдать неделание того, что совесть подсказывает ему сделать. В понятии законника, язычники и Самаряне уже исключались из категории «ближних», единственный вопрос для него заключался в проблеме, - кого же из Израильтян он должен рассматривать как «ближних».

30. некоторый человек - Это был действительный случай (ЖВ 499), случай, о котором, очевидно, было известно в Иерихоне, родине священника и левита, включенных в это повествование (см. на 25, 31 спи). Оба этих человека находились здесь в числе слушателей Иисуса (ЖВ 499).

шел из Иерусалима - В других переводах, «опускался из Иерусалима». «Опускался» - правильное выражение, чтобы изобразить спуск из Иерусалима, расположенного более чем на 2600 фут. (792 м.) выше уровня моря к Иерихону, расположенному около 700 фут. (213 м.) ниже уровня моря. Главная дорога из Иерусалима в Иерихон следовала через W&BQett вниз среди сухих, необитаемых бесплодных гор пустыни Иудейской. В одном месте WddiQelt суживалась в скалистое ущелье, которое с незапамятных времен было излюбленным местом грабителей. Весь этот район с его множеством пещер и скал обеспечивал совершенное укрытие для нарушителей закона.

сняли с него одежду. - Эта банда грабителей, кажется, была чрезвычайно порочной.

изранили - Возможно, из-за его попытки сопротивляться.

31. По случаю - Или, «по случайному совпадению обстоятельств».

один священник - Оба, как священник, так и Левит возвращались после определенного срока служения в храме (НУХ 382; ср. на гл. 1:5, 9, 23).

шел тою дорогою - Т.е., из Иерусалима в Иерихон (см. на 30 ст.).

прошел мимо. - Очевидно, сделал вид, как будто не видел его, в действительности же, он не интересовался происшедшим, был безразличным. Лицемерие было той мантией, которая предохраняла эгоизм от беспокойства. Несчастный путник, раненный и без одежды (см. 30, 34 ст.), несомненно, был в крови и грязи. Если эта несчастная личность была мертвой, тогда для священника и Левита прикосновение к нему принесло бы ритуальное осквернение (см. Числ. 19:11-22). Кроме того, он мог быть Самарянином или даже язычником. Да и при любых обстоятельствах священнику запрещалось прикасаться к любому мертвому телу, за исключением прямых непосредственных родственников (см. Лев. 21:1-4). Несомненно, множество подобных извинений прошли в сознании этих людей, когда они пытались оправдать свое поведение.