Выбрать главу

17.  нужно - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) раздвоено, между оставлением и опущением 17 ст. Некоторые манускрипты помещают его после 19 ст.

19.  возмущение - Греч, stasis, буквально, «находиться в каком-либо положении», следовательно, также «восстание», «мятеж», «бунт».

20. желая - Скорее, «желая», как это в русском переводе.

21. они кричали: - Буквально, «они продолжали кричать», то есть, к Пилату.

23. требовать. - Скорее, «просить» или «требовать», (как это в русском переводе).

и первосвященников. - Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению этих слов.

25. а Иисуса предал - Иисус был предан смерти по Римскому приговору и приговор был приведен в исполнение под Римским надзором (см. 36 ст.).

26.  повели Его. - [Распятие, Лук 23:26-49 = Матф 27 31б-56 = Марк 15 20-41 = Ин 1917-37. Главный комментарий: Матфея и Иоанна].

27. великое множество - Включая учеников (см. ЖВ 743).

28. обратившись к ним. - Это вероятно было бы невозможным, если бы Иисус в это время нес Свой крест.

дщери - Т.е., дочери. Иисус обратился к женщинам, как жителям Иерусалима.

не плачьте обо Мне, - Однако Иисус не пренебрег их сочувствием и не укорил их за это.

29. Ибо приходят дни. - Иисус здесь ссылается на осаду Иерусалима в 70 г. по Р. Хр. (см. ЖВ 743; см. на Матф. 24:15-20).

«блаженны неплодные, - Обычно Иудеи рассматривали бесплодие как проклятие (см. на гл. 1:7, 25).

30. начнут говорить горам: - Сравните, Ос 10:8; Откр. 6:16.

31.  зеленеющим - Греч, hugros, «сырой», «влажный» или «мокрый» что применительно к дереву, обозначает «полное сока». Посредством «зеленеющего» дерева Иисус ссылается на Самого Себя (ЖВ 743). Иисус был невиновен и если все то, что теперь случилось, могло случиться с невиновным человеком, какая участь ожидала виновных? [876]

с сухим - Образное описание состояния Иудейского общества, которое привело к отвержению Иудеев как избранного народа Божия и их расформированию как нации (см. IV том, 25-38 стр.).

что будет? - Слова Иисуса указывают на бедствия, которые будут сопровождать падение Иерусалима приблизительно 40 лет спустя (см. на 29 ст.).

34. Отче! прости им, - Иисус ссылается, как на Римлян, так и на Иудеев, которые служили орудием в Его осуждении и распятии (см. ЖВ 744). Его молитва, сама по себе не может, однако, устранить их виновности (см. ЖВ 744). В более широком смысле, эта молитва включает всех грешников до конца времени благодати, она произнесена за всех виновных в крови Иисуса (см. ЖВ 745).

Это первое из семи высказываний Иисуса, когда Он висел на кресте, иногда носящих название «Семь Слов». Ни один из писателей Евангелий не упоминает более трех и менее одного из этих высказываний. Согласно времени, семь «высказываний», суть следующие:

1. «Отче! прости им, ибо не знают, что делают» 34 ст.

2. «Истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» 43 ст.

3. «Жено! се, сын Твой. ... се, Матерь твоя!» (см. на Ин. 19:26, 27).

4.  «Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» Матф. 27:46; Марк 15:34.

5 «Жажду» Ин. 19:28.

6. «Совершилось!» (см. на Ин. 19:30).

7. «Отче! в руки Твои предаю дух Мой» (см. на Лук. 23:46).

ибо не знают. - Иудейские руководители приняли свое преднамеренное, обдуманное решение против Христа, хотя полный свет истины, который Он пришел открыть, был доступен для них. Однако до некоторой степени даже они не вполне понимали, что они сделали. Они не видели своего поступка в его полном изложении согласно великой борьбе между добром и злом (см. ЖВ 744). Простой народ, в целом, имел мало понятия о происшедшем, и их насмешки и глумления были совершены по неведению. Они слепо следовали своим руководителям (см. на Матф. 23:16). Римские солдаты еще меньше понимали, что они делали, хотя при всем этом свет все же проник в сердце сотника (см. на Матф. 27:54).

Хотя имеется некоторое текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонное к опущению молитвы Иисуса в этом стихе, все же перевес доказательств склоняется к оставлению ее.

35. если Он - Буквально, «если это [Он]», здесь высказано презрение (см. на гл. 14:30; 15:2).

Христос. - Т.е., Мессия или Помазанник (см. на Матф. 1:1).

36. воины - Согласно Греческому подлиннику, насмешки солдат были менее настойчивыми, чем Иудейских руководителей.

38. Греческими. Римскими и Еврейскими: - Важное текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к опущению заявления относительно языков, на которых была написана надпись (см. на Матф. 27:37). Однако, равноценное заявление в Ин. 19:20 вполне подтверждается.

39. если Ты Христос, - Текстовое свидетельство (ср. 146 стр.) склонно к чтению, «Ты не Христос?».