Большую и высокую стену: такие стены строились вокруг древних городов для защиты от врагов. Представление Иоанна об этом исходит из видения Иезекииля (48: 30-35). Эти термины более знакомы Иоанну, и поэтому картины вечного города выдерживаются в тех же рамках. Но никакой человеческий язык и воображение не могут нарисовать картину величия этого небесного города.
Двенадцать ворот: ср.с городом, описанным в Иез.48: 31-35.
Двенадцати колен: см. Иез.48: 31-34 ст. Кар тина духовного Израиля рассматривается по коленам (Откр.7: 4).
Двенадцать Ангелов: Новый Иерусалим представлен как охраняемый двенадцатью ангелами.
Откровение 21, 13
С востока трое ворот: перечисление Иезе киилем ведется так: север, восток, юг и запад. Конечно, эта разница не имеет значения.
Откровение 21, 14
Двенадцать оснований: число "двенадцать" дается пять раз в 12-14 ст. О значении числа "двенадцать" см. Откр.7: 4.
Двенадцати Апостолов: новозаветняя цер ковь построена на основании апостолов и пророков (Ефес. 2: 20).
Откровение 21, 15
Трость: ср.с Иез.40: 3; Откр.11: 1. Здесь эта мера измерения дается с целью показать обширность и просторы небесного дома (ср. с Иоан.14: 2).
Откровение 21, 16
Четвероугольником: в соразмерных, пропор циональных линиях, совершенном равновесии и гармонии заложена подлинная красота и прелесть (см. Исх.27: 1; 28: 16; 30: 2; 39: 9; 2Пар.3: 8; Иез.41: 21; 43: 16; 45: 2).
Двенадцать тысяч стадий: стадия равна примерно 200 метрам. Таким образом 12 000 стадий равны 2 400 км. Текст не говорит о том, что это размер окружности или одной стороны. Даже если это сумма четырех сторон, то длина одной стороны равна 600 км. Прежний город имел 344, 6 миль с каждой стороны, что примерно равно 52 км. (по данным Библейского словаря Эрика Нюстрема "Мера").
Равны: были сделаны различные попытки объяснить размеры города. Трудно вообразить себе город высотой в 12 000 стадий. Некоторые, не отрицая реальности такого города, верят, что данные размеры подобно стене равняются "мере ангела" (см.17 ст) и что поэтому трудно представить себе то, что имеются человеческие единицы измерения.
Другие ссылаются на перевод слова "равны" как на значение "пропорциональны" и говорят, что если длина и ширина равны, значит высота будет пропорциональна к остальным размерам. Это, конечно, возможно, но это трудно продемонстрировать из библейских и классических источников. При переводе слова "высота" может быть значение и как "верхняя часть, верхушка, вершина". Если понять слово "высота" в таком смысле, то слова Иоанна означают, что расстояние вокруг вершины стены пропорционально ее основанию.
Какое бы у нас ни было представление о размерах в пропорциях этого города, одно только ясно и определенно, что слава этого небесного города будет превосходить всякое воображение. Пусть никого не волнует вопрос жилплощади. Там будет достаточно места для всех, желающих жить там. "В доме Отца Моего обителей много" (Иоан.14: 2).
Откровение 21, 17
И стену его измерил: на основании новоза ветнего измерения локоть имеет примерно 53 см. Сто сорок четыре умножить на 53 равно 76 м. Иоанн не говорит, что это измерение представляет собой высоту стены.
Какова мера и Ангела: греч.перевод этого выражения следующий: "мерою человеческой, равно как и ангела". И все же значение этих слов непонятно. Исходя из этого, некоторые утверждают, что нельзя подходить с человеческими измерениями к Новому Иерусалиму. Что касается размеров, можете быть спокойны и уверены, что все формы и линии города совершенны и прекрасны. Святые поймут значение слов Иоанна тогда, когда увидят этот город.
Откровение 21, 18
Ясписа: см. Откр.4: 3.
Чистое золото: строения города имели прозрачность чистого стекла, отражая от себя неповторимой красоты лучи света, падающие на все стены.
Откровение 21, 19
Драгоценными камнями: двенадцать видов драгоценных камней лежало в основании города. Некоторые из них совершенно невозможно сравнить с известными нам камнями.
Сапфир: прозрачный, тяжеловесный нежно-го лубого цвета камень.
Халкидон: неизвестный камень для совре менных мастеров. Некоторые пред полагают бледно-зеленого цвета.
Смарагд: драгоценный камень ярко-зеленого цвета.
Откровение 21, 20
Сардоникс: возможно, как и оникс с красны ми и коричневыми прожилками по белому фону.
Сардолик: драгоценный камень, возможно красного цвета.
Хризолиф: буквально "золотой камень". Ка мень желтого цвета.
Вирилл: драгоценный камень, возможно, цвета морской волны.
Топаз: Возможно, желтого цвета, употребляе мый в древности для изготовления печатей и украшений.