Выбрать главу

4 Ибо когда один говорит: «я Павлов», а другой: «я Аполлосов», то не плотские ли вы?

5 Кто Павел? кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.

6 Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;

7 Посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.

8 Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.

9 Ибо мы соработники у Бога, а вы Божия нива, Божие строение. [674]

10 Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит.

11 Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.

12 Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы, -

13 Каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.

14 У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду;

15 А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем сам спасется, но так, как бы из огня.

16 Разве не знаете, что вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас?

17 Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог, ибо храм Божий свят; а этот храм — вы.

18 Никто не обольщай самого себя: если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.

19 Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: «уловляет мудрых в лукавстве их».

20 И еще: «Господь знает умствования мудрецов, что они суетны».

21 Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:

22 Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, — все ваше;

23 Вы же - Христовы, а Христос -Божий.

1. не мог говорить - См. ниже под «как с младенцами».

плотскими. - Греч, sarkikos, «плотской», «с характерной плотской природой». Текстовое свидетельство одобряет (ср. 10 стр.) читая sarkinos, «мясистый», «из плоти», «воплощённый во плоти». На эти различия вероятно не нужно слишком сильно опираться и далеко заходить, эти два слова, используемые здесь и в 3 ст., имеют одинаковое значение.

как с младенцами - Стиль своей духовной работы в Коринфе Павел приспособил к местным условиям. Ему пришлось разъяснить Евангелие в простой, доступной форме, потому что Коринфяне ещё не были способны уразуметь более глубокие истины христианства. Он был вынужден обращаться к Коринфским верующим, как к духовным младенцам, включая в свою проповедь лишь элементарные сведения о религии. Он не мог поступать с ними, как с духовно зрелыми людьми, способными постичь более глубокие евангельские истины. Не мог он также считать их вполне освободившимися от тех чувств и стремлений, которые управляют людьми этого мира. Среди них были распри и разделения, печально свидетельствовавшие о том, что они поступали всё ещё по влечению своего плотского сердца.

2. питал - Греч, potizo, «дать пить». Сравните 1 Пет. 2:2; Евр. 5:12-14.

молоком. - Молоко это естественная пища грудных детей. «Молоко» изображает элементарные принципы Евангелия.

твердою пищею. - Греч. broma, пища вообще, отсюда твёрдая пища, как противопоставление молоку. Твёрдая «пища» изображает более полные и глубокие истины Евангелия (см. Евр. 6:1,2).

да и теперь не в силах. - Коринфские верующие не были способны постичь более глубокие евангельские истины, не только во время посещения Павлом Коринфа, но и теперь, во время написания им данного послания - познание ими христианства не слишком возросло.

3. плотские. - Греч, sarkikos (см. на ст.). Этим словом Павел вовсе не хочет сказать, что Коринфяне были полностью преданы делам плоти, подобно невозрождённым; но то, что они частично ещё находятся под плотским влиянием.

зависть. - Греч, zelos kai eris, «зависть и споры», которые перечисляются среди дел плоти (переведено «вражда» и «зависти», Гал. 5:20). Дух зависти и злые подозрения лишали Святого Духа иметь доступ к сердцам Коринфских верующих (см. ДА 271; 5СЦ 241), чтобы уразуметь и оценить план спасения, человек должен прежние свои чувства и желания, которые управляют его плотским сердцем, подчинить Иисусу Христу.

разногласия. - Греч, dichostasiai (см. на Рим. 16:17). Исследование текста свидетельствует (ср. [675] 10 стр.) об отсутствии этого слова в подлиннике. Dichostasiai кроме данного стиха оно употребляется еще в Гал. 5:20 среди дел плоти.

4. «я Павлов». - См. на гл. 1:12.

плотские - Греч, sarkikoi, «плотской». Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) склонно к чтению anthropoi, «люди», то есть, обыкновенные люди.

5, кто Павел? - Текстовое свидетельство (ср. 10 стр.) раздвоено, между этим, и чтением, «Кто такой Павел?», то есть, какова его личная позиция? В том же смысле сказанное относится и к словам «кто Аполлос?». Здесь Павел стремится разъяснить верующим истинное положение служителя Христа. Он лично не призван быть руководителем раскольнической группы; он просто служитель . (diakonos, «слуга»; см. на Марк 9:35), стремящийся привести людей ко спасению.