4 Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,
5 Потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием, -
6 Ибо свидетельство Христово утвердилось в вас, —
7 Так-что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, [659] ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,
8 Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.
9 Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.
Ю Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно, и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.
11 Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.
12 Я разумею то, что у вас говорят: «я Павлов»; «я Аполлосов»; «я Кифин»; «а я Христов».
13 Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?
14 Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,
15 Дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.
16 Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.
17 Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.
18 Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия.
19 Ибо написано: «погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну».
20 Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?
21 Ибо, когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.
22 Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
23 А мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
24 Для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
25 Потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.
26 Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;
27 Но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;
28 И незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, —
29 Для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.
30 От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,
31 Чтобы было, как написано: «хвалящийся хвались Господом».
1. Павел, - Относительно значения имени (см. Дополнительный Комментарий к Деян. 7 гл., 2 параграф).
волею Божиею - Павел подчёркивает тот факт, что только благодаря воле Божией он стал апостолом. На этот же факт он также указывает в своих посланиях к другим церквям (см. Рим. 1:1; 2 Кор. 1:1; Гал 1:1; Ефес. 1:1; Кол. 1:1; 1Тим. 1:1; 2Тим. 1:1). Он знал, что был поставлен на служение не человеком, а Богом (см. Гал. 1:1). Каждый истинный служитель Евангелия Иисуса Христа должен иметь такой же взгляд на своё призвание, и, подобно Павлу верить, что его ожидает горе, если он займётся чем-нибудь другим (см. 1 Кор. 9:16).
Апостол - Греч, apostolos (см. на Деян. 1:2). Вся фраза с этим словом буквально значит как «призванный апостол». Апостольство Павла в Коринфе подвергалось многому сомнению. Здесь, и в последующих главах данного послания, он смело утверждал и отстаивал это право (см. 1Кор. 9гл.).
Сосфен - Каких-либо определённых сведений об этом человеке нет. Возможно, что это был начальник синагоги в Коринфе, и о чём упоминается в Деян. 18:17. Распространённое мнение, согласно которому он является одним из 70 учеников, не имеет основания Лук. 10:1. Возможно также, что Сосфен был личным писцом Павла, каким был Тертий, упоминаемый в послании (см. на [660] Рим. 16:22). Упоминание имени Сосфена в начальных строках приветствия не говорит о том, что он был соавтором послания. Павел имел обыкновение рядом со своим именем называть имена сотрудников.
брат. - Обычное название христиан в тот период (см. Рим. 16:23; и т.д.). Имя «христианин» не было ещё тогда привычным (см. на Деян. 11:26).
1. Церкви - Греч, ekklesia (см. на Матф. 18:17).
Коринфе. - Относительно деятельности апостола Павла в Коринфе и об основании им в этом городе церкви (см. 100 стр.; Деян. 18:1-18).
освящённым - Греч, hagiazo, «освящать», «делать святым» (см. на Ин.17:17). Те, которые названы освященными, ниже в данном стихе (hagioi) именуются «святыми» (см. на Рим. 1:7). Hagiazo и hagioi происходит от одного и того же корня.
во Христе Иисусе, - Лишь те названы святыми, которые искали и нашли прибежище в Иисусе и облеклись в праведность Спасителя.