Выбрать главу

Иисусом Христом. - Павел спешит напомнить Филиппинцам, что любая праведность, которой они могли обладать и любое доброе дело, которое они могли совершить только посредством Иисуса Христа (ср. на Ин. 15:1-5; Рим. 4:5). Принесение христианского плода зависит от связи верующего со Христом. Плод жизни, пребывающей в Иисусе, является таким же, как плод собственной жизни Иисуса.

в славу - Честь Богу может быть воздана наилучшим образом через свя­тую жизнь Его детей (см. на Ин. 15:8; ср. Шет. 2:12; 1Кор. 10:31; Ефес. 1:12).

12. чтобы вы знали, - Часть предложения, обычно в Греческих письмах, которая буквально может быть переведена, «Я желаю вам познать». Павел здесь представляет другую тему - своё собственное тюремное заключение и его от­ношение к проповеди Евангелия.

что обстоятельства мои - Скорее, «относящееся ко мне». Павел ссылает­ся на свои страдания. Его заявление подчёркивает, что Филиппинцы выражали озабоченность относительно исхода в изменившихся обстоятельствах Павла, что касается его заключения, так и прогресса благо вест во вания.

послужили - Павел спешит заверить Филиппинцев, что результатом его тюремного заключения скорее было добро, чем вред. Он желает, чтобы они уразумели, что согласно Божьему провидению, его испытания были употребле­ны ради продвижения проповеди Евангелия. Как часто случается, что гнев лю­дей приносит славу Богу (см. на Пс. 75:11).

большему - Это слово подразумевает то, чего Филиппийцы страшились

больше всего.

13. узы мои о Христе - Скорее, «мои узы стали известными [находиться] в связи со Христом», то есть, теперь становилось ясным, что он находился в заключении не по причине каких-либо злодеяний, но по причине своего свиде­тельства о Христе.

всей претории - Греч, en hold topraitdrio, буквально, «во всей претории». О значении этой фразы существует большое различие мнений. Как особо вы­дающиеся можно выдвинуть четыре истолкования: 1) что «претория» ссылка на казармы, в которых жили солдаты Преторианцы; 2} что «претория» ссылка на резиденцию правителя (см. на Матф. 27:27); 3) что en hold to praitdrio необхо­димо перевести «среди всех преторов», и что «преторы» ссылка на судебные власти, ответственные за судебное разбирательство Павла; 4) что en hold to praitdrio необходимо перевести «среди всех Преториан [стражей]», ссылка на солдат, которые охраняли Павла (см. на Деян. 28:16). Последняя точка зрения кажется, наиболее приемлемой и находится в согласии с контек­стом. Солдаты Преторианцы в силу своих обязанностей охранять Павла, сопри­касаясь, видели истинное состояние дел и осознавали, что он находится в за­ключении лишь по причине своей веры и ревностной проповеди Евангелия.

Поскольку эти солдаты постоянно менялись, это выражение могло обозначать, что всей страже стала известна истина относительно Павла.

и всем прочим, - Скорее, «среди всех остальных», то есть," не только сре­ди Преторианской Стражи, но и среди других людей, приходивших в соприкбс-новение с взятым под стражу апостолом. Таким образом, хотя Павел находился в заключении, свидетельство о его пылкой христианской жизни распространи­лось далеко от места его заключения.

14. большая часть из братьев - Т.е., большинство Римских христиан.

в Господе, - Эти слова можно соединить с «братьев» как в KJV, или с «ободрившись».

ободрившись - Или, «имея уверенность». Здесь дополнительный факт, который был благоприятным для благовествования. Большая часть из братьев стали более смелыми в результате тюремного заключения Павла. Победителя истины отличало тюремное заключение, и это положение возбудило их сделать всё возможное по этой причине, ради которой он страдал. Или возможно они были пробуждены, как некоторые, каким-либо популярным чувством к христи­анству, возникшим после заключения Павла в тюрьму, которое стало известным повсюду. Другие могли ободриться, посредством их общения с Павлом, прила­гая большие усилия в христианском деле. Посему, тем или иным образом, за­ключение Павла привело к более бесстрашному провозглашению слова другими верующими. См. на Деян. 25:12.