Выбрать главу

искренно - Скорее, «неподдельно».

заботился о вас: - Греч, merintnao, «быть озабоченным» (см. на Матф. 6:25). Эта забота, которую Павел имел в мыслях, не была случайной.

21. все - Т.е., группа христиан, окружавших Павла.

ищут своего, - В виду своего высокого отзыва о Филиппинцах гл. 1:3-5, о Тимофее гл. 2:19-22, и Епафродите 25-30 ст., удивительно читать такое об­винительное заключение, исшедшее из пера Павла. Тех, которые были с ним, он называл братиями гл. 4:21, но кажется, что они не разделяли его духа самопо­жертвования. Было подчёркнуто, что они избегали опасного путешествия в Фи­липпы, и Павел был вынужден, обратится к Тимофею, потерю которого он с трудом мог позволить себе. Епафродит гл. 2:25-30 и Лука, возможно, отсутст­вовали, ибо кажется, что никто из них не заслуживал другой оценки, кроме не­эгоистичной верности.

иисусу христу. - Словами «Того, что угодно Иисусу Христу» Павел ссы­лается на вопросы, которые касаются царства Христова, Его славы и нашего спасения. Павел приводит контраст между теми, которые преданы интересам церкви и теми, которые заботятся исключительно о своих собственных интере­сах. Павел и Тимофей посвятились всеобщей цели, - спасению заблудших детей Божиих; но Павел отметил полный сожаления факт, что все, сопровождавшие его, не были так настроены.

22. верность - Т.е., Филшшийцы знали, как характер Тимофея был испы­тан и одобрен, и они были осведомлены о его преданности к Павлу и его верно­сти в Евангельском служении.

вам известна. - Кажется, что между Филиппинской церковью и молодым евангелистом Тимофеем были многократные встречи. Он был с Павлом при основании церкви (см. на Деян. 16:1,13; 17:14). Кажется возможным, что по крайней мере, он дважды посетил Филиппы в период Третьего Миссионерского Путешествия (см. Деян. 19:22; 20:3-6). Теперь Павел избрал его для следую­щего посещения.

как сын отцу. - Кажется, что Павел говорит о верном служении Тимофея для него лично. Но с [162] характерной скромностью, он говорит о себе и Тимофее как о соработниках в евангельском служении. Если мы можем судить о характере Тимофея из предписаний, данных ему Павлом в I и 2 посланий к Тимофею (см. на 1Тим. 4:12), кажется, что Тимофей был мягкого сердечного характера, скорее, чем повелевающего. Павел мог чувствовать необходимость для этой выразительной рекомендации своему другу (ср. на 1Кор. 16:10).

23. Итак - Павел возвращается к своей прежней мысли о посылке Ти-

мофея, как своего вестника к Филиппийцам 19 cm.

тотчасже. - Греч, exautes, «мгновенно», «немедленно».

как скоро узнаю, что будет - Поскольку Павел намеревался задержать отъезд Тимофея до времени, пока он не увидит, как разрешится вопрос, кажется вероятным, что наступал некоторый кризис, касающийся его заключения. По­скольку следующий стих выражает его надежду вскоре посетить Филиппы, воз­можно, была некоторая мысль об его освобождении, в таком случае Тимофей мог иметь радостную весть для Македонских верующих.

24. уверен - Греч, petiho, «быть уверенным», «иметь доверие», «дове­рять», совсем другое слово, от которого переведено «надеюсь» в 19 cm. Там Павел надеялся, а здесь он уверен, хотя оба положения ума сконцентрированы в «Господе» (см. на 19 ст.). Очевидно, апостол рассматривал это как определён­ную возможность, что Господь должен вскоре в силу своего авторитета освобо­дить его из тюрьмы.

25. Впрочем - Стихи 25-30 имеют отношение к Епафродиту, второму дру­гу Павла, хорошо известному Филиппийской общине. Епафродит доставил Пав­лу от церкви дар и хорошо послужил Павлу во время пребывания с апостолом. Его возвращение в Филиппы было связано с болезнью.

почел - Скорее, «посчитал» в виду возможной задержки в посылке Тимо­фея. Из употребления прошедшего времени, прежде всего, должно стать ясным, что Павел уже послал Епафродита, отправившегося в Филиппы, и что послание следовало вместе с его отъездом. Но глаголы «почел» 25 ст. и «послал» 28 ст. несомненно, представляют Греческую манеру написания, которая употребляет­ся в том случае, когда писатель ставит себя в положение читателя и время сво-

его заявления от его точки зрения. Когда послание достигло своего места назна­чения, действие представленное глаголами, уже было в прошлом. Следователь­но, Павел употребил прошедшее время, хотя событие в действительности было для него в будущем во время написания. Из этого можно заключить, что Епаф­родит ещё не отправился в Филиппы и что он был подателем этого послания к верующим (см. ДА 479).

Епафродита. - Обычное Греческое и Латинское имя, означающее «преле­стный», «очаровательный», происходящее от имени Греческой богини Aphrodite (Афродиты). Это имя встречается в НЗ только здесь. Некоторые ото­ждествляют упомянутое здесь имя с Епафрасом в Кол. 1:7; 4:12; Флм. 23. Но хотя Епафрас является лишь сокращённой формой более простого имени, оно. очевидно, не является личностью, на которую здесь ссылается Павел. Епафро­дит направился из Филипп в Македонию, в то время как Епафрас был служите­лем в Колоссах в Малой Асии и вероятно был уроженцем той местности.