Выбрать главу

вразумляя - Греч, noutheteo, «водить в действие ум», «увещать», «пре­достерегать» (ср. на Ефес. 6:4).

всякого человека - Троекратное повторение этих слов (в других перево­дах и оригинале) в этом стихе подчёркивает всеобщее назначение Евангелия. В учениях Павла не было исключительности, как это было среди ложных учите­лей. Евангелие спасения должно достигнуть каждого класса общества.

научая - Кроме предостережения, Павел также наставлял. Так это долж­но быть во всякой проповеди.

всякой премудрости, - Некоторые комментаторы понимают это как из­ложение метода учения Павла (ср. Ефес. 1:8; Кол. 4:5); другие считают, что руководство для изучения этой доктрины служения представляет все области мудрости. Предыдущее понимание, кажется, более согласуется с оригиналом Греческого языка.

чтобы представить - Сравните на 22 ст. Апостол отождествляет себя с работой спасения душ, и теперь констатирует цель своего служения.

совершенным - Греч, teleios (см. на Матф. 5:48). Совершенство, о кото­ром Павел говорит в своих посланиях, он разъясняет в Фил. 3:12-15 (см. соот­ветствующий комментарий).

во Христе Иисусе; - Это ключевая фраза в послании к Ефесянам (см. на Ефес. 1:1). Она многократно встречается также и в других посланиях. Христос сфера совершенства святых.

29. Для чего - Т.е., с целью представить «всякого человека» 28 ст. со-

вершенным во Христе.

тружусь - Греч, kopiao, «трудится усиленно», «трудится до изнеможе­ния». Сравните употребление этого слова в 1Кор. 15:10; Гал. 4:11; Фил. 2:16.

подвизаюсь - Греч, agonizo, «бороться серьёзно» (см. на Лук. 13:24). Слово подчёркивает усилия, прилагаемые борющимися на атлетической арене.

силою - Греч, energeia, «действующая сила» отличительная от dunamis, которая обозначает потенциальную силу. Наше Русское слово (как и Англий­ское) «энергия» произошло от Греч, energeia. Сравните употребление energeia в Ефес. 1:19; 3:7; 4:16; Фил. 3:21; и т.д.

действующею - Греч, energeo, «быть в работе», «действовать», «быть эф-

фективным». Сравните существительную форму (см. выше «силою»). Павел осознавал, что исполнение обязанности требует серьёзных усилий, к тому же результаты будут эффективными для добра лишь в такой мере, насколько лич­ные усилия будут сочетаться с могущественной силой Бога, сообщающей каж­дую способность человеческой личности.

могущественно. - Буквально, «в силе». Павел мог нести свидетельство о силе Спасителя, ибо она могущественно действовала внутри его собственной жизни.

Комментарий Б. Г. Уайт к 1 главе Колоссянам.

1-29 СП 221.

2 ДА 471.

4 ОЖ 85.

7-12 ДА 471; 4СЦ316.

9 ДА 478; МЖС 110.

9,10 5СЦ746.

9-11 ВБ476; СИ 426; ОЖ 85.

9-12 2СЦ521.

11 МЖС 52. 11-13 ДА 478.

12 СУ 133; BExii; HTTX8.

13 ЖВ320; ПХ112.

14 СЕ 147; 6СЦ 60. 14-17 6СЦ 59.

16 ВБ493; ПП34.

16,17 ДА 472; Вое, 132.

18 Вое. 268.

19 Вое. 30; НПХ21; 2СЦ200.

20 ДА 209.

21,22 ДА 472; РУУ 152.

23 ДА 593; ЖВ633; Вое. 96; 1СЦ355; ЗСЦ225; 4СЦ409, 556; 5СЦ520; 8СЦ 15,19,26.

24 НУХ191. 25-28 СП 222,

25-29 ДА 368; СЕ 59; 2СЦ502,552; 4СЦ269,314.

27 ДА 328, 476, 507; ХД 120; СЗ 362; РУУ 194, 554; Вое. 172, 309; Ев. 511; ОХВ 263, 279, 466; СЕ 61, 282, 366; ОЖУ431; НПХ128; МЖС 26, 84, 301; ВМ 142; ПХ47; 1СЦ 162, 566; 2СЦ73; 7СЦ116; СБ 38.

28 ДА 206; Ев. 587; СЕ 369; МЖС 285; СП 152; 4СЦ315, 317, 416; 5СЦЗОО,372.

28,29 2СЦ609.

29 НПХ 144; 4СЦ315.

[198]

ГЛАВА 2

1 Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас 'и ради тех, которые в Лаодикии (и Ие-раполе), и ради всех, кто не ви­дел лица моего в плоти,

2 Дабы утешились сердца их, со­единенные в любви для всякого богатства совершенного разуме­ния, для познания тайны Бога и Отца и Христа,

3 В Котором сокрыты все сокрови­ща премудрости и ведения.

4 Это говорю я для того, чтобы кто-

нибудь не прельстил вас вкрад­чивыми словами;

5 Ибо, хотя я и отсутствую те­лом, но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваше благоуст­ройство и твердость веры вашей во Христа.

6 Посему, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нем,

7 Будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с бла­годарением.

8 Смотрите, (братия), чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию че­ловеческому, по стихиям мира, а не по Христу;

9 Ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,

10 И вы имеете полноту в Нем, Ко­торый есть глава всякого началь­ства и власти;

11 В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезани­ем Христовым;

12 Бывши погребены с Ним в креще-

нии, в Нем вы и совоскресли ве­рою в силу Бога, Который вос­кресил Его из мертвых,

13 И вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи,

14 Истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было про­тив нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;