Выбрать главу

19 Мужья, любите своих жен и не

будьте к ним суровы.

20 Дети, будьте послушны роди­телям (вашим) во всем, ибо это благоугодно Господу.

21 Отцы, не раздражайте детей ва­ших, дабы они не унывали.

22 Рабы, во всем повинуйтесь госпо-

дам (вашим) по плоти, не в гла­зах (только) служа им, как чело-векоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.

23 И все, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,

24 Зная, что в воздаяние от Господа

получите наследие; ибо вы слу­жите Господу Христу.

25 А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде: у Не­го нет лицеприятия.

1. если - В Греческом языке не подразумевается сомнение. Фраза, таким образом, вводит логичную, обусловленную силу. Положение принимается как истинно положительное.

воскресли со Христом. - Слова Павла могут быть перефразированы, «Поскольку тогда вы были воскрешены со Христом». Слово «тогда», возвраща­ет нас назад к мысли гл. 2:20, и ещё далее назад к гл. 2:12,13. Павел подчёрки­вает славное положение и преимущества, которые верующий имеет в своём Спасителе. Нищета, соответствующая узаконенной или механической религии, полной рутины и запрещений в противоположность жизненности христианства, является бесполезной и тщетной.

ищите - Т.е., сделайте искание привычкой, как подразумевает подлинник (ср. Матф. 6:33). [210]

горнего. - В противоположность «стихиям мира» гл. 2:20.

сидит - Это слово подчёркивает принятие постоянного служения (ср. Марк 14:62). Престол Христа находится на небесах.

одесную Бога; - Это положение авторитета и чести (см. на Деян. 2:33; Рим. 8:34). В переносном смысле оно изображает союз Христа с Отцом в управлении вселенной (см. на Фил. 2:5-8; ср. на Ефес. 1:20).

2. горнем - Т.е., о небесных предметах (ср. на / с/и.). Где сокровище че-

ловека, там и сердце его будет Матф. 6:21. '•

помышляйте, - Буквально, «постоянно мыслите о» или «постоянно об-"" ращайте внимание к».

земном. - Это выражение противоположно «небесам» или «горнему». В то время, как небесное относится ко Христу и вечной жизни, земное совершает­ся по программе, основанной сатаной в восстании против Бога и от таковой христианин отвращается, ибо это не его цель.

3. Ибо вы умерли. - Т.е., символически, при крешении (см. на Рим. 6:2-4). Смерть предшествует новой жизни. В этом ясное различие между невозрож­дённым и возрождённым характером. Духовная смерть, о которой говорит Па­вел, является результатом полного подчинения человеческой воли Богу через веру во Христа.

сокрыта со христом - Форма Греческого глагола подчёркивает, что дей­ствие было сокрыто вполне, и что эффект продолжается до настоящего времени. Жизнь ещё сокрыта. Жизнь, о которой здесь говорится, является той, которую верующий получает, когда он принят Христом. Иисус сказал: «Верующий в Сына имеет жизнь вечную» Ин. 3:36. С этого момента его жизнь будет преоб­разована в славное бессмертие при Втором пришествии Христа (см. на Ин. 8:51).

4. явится - Греч, phanerod, «становится видимым», «становится явным». Когда phanerod употребляется в отношении Второго пришествия Христа, это

подчёркивает тот факт, что Иисус, теперь сокрытый от смертного взора, при Своём пришествии будет открыт для людей (ср. Откр, 1:7), Phanerod употреб­лено в смысле Второго пришествия Христа также и в Шет.5:4; 1Ин.З:2.

христос, жизнь ва та, - Сравните на Ин. 1:4. Иисус не только Создатель христианской жизни, и заключительная цель человеческого стремления; Он также ежедневный источник силы и водительства для сыновей и дочерей Божи-их и гарантия будущей бессмертной жизни. Жизнь христианина неотделима от Христа.

явитесь ... во славе. - Или, «появитесь ... в славе». Phanerod здесь упот­реблено также в отношении святых (см. выше «явится»), которые будут обна­ружены «в славе» с телами «сообразно славному телу Его» Фил. 3:21. «Когда откроется, будем подобны Ему» 1Ин. 3:2. Молитва Христа, «Отче! Которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною» Ин. 17:24, тогда будет исполнена. Те, которые были членами Христового царства благодати на земле, будут тогда гражданами царства славы.

5. Итак - Т.е., в виду того, что апостол справедливо сказал в 2-4 ст.

умертвите - Буквально, «привести к смерти» {см. на Рим. 8:13; Гол.

5:24).

земные члены - Т.е., органы и способности тела, здесь вероятно подразу­меваемые как относящиеся к ветхому человеку, отмеченные словом «земные». Ветхий человек с его членами, которые применяются как инструменты неспра­ведливости, должны умереть.

блуд, - Греч, porneia, обычный термин для выражения незаконных, сексу­альных связей всякого рода (ср. Ефес. 5:3).

нечистоту, - Или, «загрязнение», «моральное осквернение».

страсть, - Греч, pathos, «страсти», «страстные желания», слово употреб­лённое в греховном смысле в НЗ. В Рим. 1:26 pathos употреблено вместе с atimia «постыдным» в выражении «постыдным страстям».