началам - Греч, stoicheia. В первоначальном значении «вещи или предметы, приведённые в порядок»; и затем «алфавит», ибо его буквы написаны в ряд
- А, Б, В.....В буквальном смысле stoicheia означает основные элементы из
которых состоит мир и вселенная (как в 2Пет. 3:10, 12); в космологическом смысле элементарные существа вселенной (ср. Кол. 2:15); и в иносказательном смысле элементарные познания Гая. 4:3, 9; Кол. 2:8, 20. Слова «так и», равны заявлению Гал. 4:3 с приведённым в 2 ст., и таким образом «начала мира» в 3 ст. тождественны «попечителям и домоправителям» в 2 ст. (см. соответствующий комментарий). Павел здесь ссылается на церемониальную систему, как на начальный учебник религии, и её предписания, как первоначальные наставления относительно плана спасения. «Закон» (см. на гл. 2:16) был таким образом, лишь алфавитом А, Б, В ... или началом открывающейся истины, приспособленным к пониманию духовных детей (см. на гл. 3:24; 4:1). Исходя из точки зрения Павла, церемониальная система и её требования теперь кажутся детскими, «немощными» и «бедными» 9 ст. Церемониальные установления были даны Богом исключительно безграмотным людям, которые только что освободились из рабства. Служение во святилище было упрощено- и поэтому его значение могло быть понято. Бог никогда не имел в виду, что Иудеи должны удовлетворятся этими первоначальными положениями в великой теме избавления. Служение и жертвы были лишь тенью или символом. Они никогда не предназначались, чтобы занять место истинного исповедания, и оставления грехов (см. Кол. 2:17; Евр. 10:1,4).
мира; - Греч, kosmos, здесь вероятно слово «мир» в значении человечества, как в Ин. 3:16,17,19; Рим. 5:12; 11:12; и т.д. Фраза «началам мира» может быть переведена таким образом, «элементарные, религиозные принципы для человеческой расы».
4. полнота времени. - Точное время пришествия Мессии было предсказано пророками (см. на Дан. 9:24, 2$). В небесном совете было предопределено время для этого события (см. Деян. 17:26). Мессия пришёл не только в отмеченное пророчеством Даниила время, Он пришёл в наиболее благоприятное время истории. Человечество наслаждалось миром, находясь под одним правлением. Наземные и морские путешествия отличались относительной безопасностью и быстротой. Был всеобщий Греческий язык. Священные Писания стали доступны на Греческом языке - перевод LXX - приблизительно на протяжении двух столетий. Люди не имели удовлетворения в своих религиозных верованиях и страстно желали узнать истину относительно жизни и человеческой судьбы. Иудеи были рассеяны повсюду и помимо своего сознания, несли свидетельство об истинном Боге. Со всех частей земли они приходили, чтобы присутствовать на празднествах в Иерусалиме и могли понести с собой везде, по своём возвращении весть о пришествии Мессии (см. V том, 59-63 стр.; ЖВ 31-38). Провидение не могло определить место и время более благоприятное для евангельской вести к миру, чем Палестина в этот период истории.
Слово «полнота» также подразумевает, что все предсказанные события, предшествующие пришествию, исполнились раньше или в самом факте пришествия. Бог совершенен в мудрости и познании, и мы имеем основание, верить, что [966] все события в Его великом всеобъемлющем плане будут совершаться в точном порядке и в назначенные времена (ср. ЖВ 32). Эта точность очевидна во всём творении, из движения небесных светил и даже в строении мельчайшего атома. Действительно, нет основания для сомнений, что подобная точность является истинной и в отношении великого Божьего плана спасти человечество.
послал Сына Своего - Павел здесь подразумевает предсуществование Иисуса. Иисус многократно ссылается на Свою предыдущую жизнь с Отцом Ин. 16:28; и т.д. В Своей молитве к Отцу, Он сказал о славе, которую имел прежде бытия мира (Ин. 17:5; см. на Ин, 1:1-3,14).
родился от жены, - Здесь ясно отмечена человеческая природа Иисуса и вместе с предыдущим заявлением объясняет Его божественно-человеческую природу. Он был как Сыном Божиим, так и Сыном Человеческим, эта великая истина была провозглашена также святыми пророками древности (см. Ис. 7:14; 9:6, 7).
подчинился закону. - См. на гл. 2:16. Как Иудей, Иисус исполнил требования «закона» в такой мере, насколько они были применимы к Нему, безгрешному существу (см. Матф. 17:24-27; Лук. 2:21-38; ср. Матф. 23:1-3).
5. искупить - Контекст определенно подчёркивает, что Павел имеет в виду искупление из «рабства» тех, которые находились под руководством «попечителей и домоправителей» (см. на 2, 3 ст.). Наряду с более важной задачей искупления людей от греха, Христос исполнил символы церемониальной системы, также освободив Иудеев от дальнейшей обязанности по отношению к этой системе и от «клятвы закона», которая распространилась на всех, постоянно ищущих спасения через согласие с её требованиями (см. на гл. 3:10,13).